Translator


"trap" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
trap{noun}
jeta{f} [LAm.] [coll.] (boca)
shut your trap!
¡cállese la jeta!
It is an argument for avoiding the trap set for us by terrorism.
Es un argumento en pro de que evitemos la trampa que nos ha puesto el terrorismo.
Mr Barroso, you have unfortunately fallen into the media trap of short sentences.
Señor Barroso, por desgracia ha caído usted a la trampa mediática de las pequeñas frases.
A young person who is not subject to temptation can avoid the trap of addiction.
Un joven que no se vea tentado podrá evitar la trampa de la adicción.
trap(also: bulb)
encerrona{f} (trampa)
she had fallen into a trap
había sido víctima de una encerrona
celada{f} (trampa)
cepo{m} (para animales)
We are afraid that a subsidy trap is being made for the producers concerned.
Tememos que para los actuales productores se cree un cepo basado en el sistema de subvenciones.
There is and there will be no such humane trap.
No existe ni existirá dicho cepo no cruel.
The leghold trap is a cruel method of trapping and should be abolished.
La caza con cepos armados es una forma de captura cruel que ha de ser suprimida.
The European Parliament has been duped and I was one of those who fell into the trap.
Este Parlamento fue inducido a error, señor Presidente, y yo fui uno de los que cayeron en el garlito.
to fall into the trap
caer en el garlito
trap(also: snare)
lazo{m} (para cazar)
The leghold trap is a cruel method of trapping and should be abolished.
La caza con cepos armados es una forma de captura cruel que ha de ser suprimida.
It appears almost as though the ultimate objective is that trapping should not take place in Europe.
Parece casi como si el objetivo final fuera que no se pudiesen capturar animales salvajes en Europa.
, because, for every muskrat or badger that creates danger, we trap 10 silver foxes that create a profit.
Porque por un ratón almizclero o un tejón que crean un peligro se captura a diez zorros plateados que generan un beneficio.
What you have done with this euro is you have trapped people in an economic prison.
Lo que ustedes han hecho con este euro es atrapar a la gente en una prisión económica.
The Ukrainian people must confront these unfortunate prospects and must not allow themselves to be trapped between Scylla and Charybdis.
Los ciudadanos ucranios tienen que enfrentarse a estas sombrías perspectivas y no dejarse atrapar entre Escila y Caribdis.
This dust is difficult to remove from the environment and is trapped in the lungs on inhalation.
Este polvo es difícil de eliminar del medio ambiente y queda atrapado en los pulmones durante la inhalación.
Furthermore, we are told that the welfare of trapped animals should be improved.
Por otra parte, se nos dice que el bienestar de los animales entrampados debía mejorarse.
apergollar {vb} [Cuba]
to trap[trapped · trapped] {transitive verb}
The leghold trap is a cruel method of trapping and should be abolished.
La caza con cepos armados es una forma de captura cruel que ha de ser suprimida.
It seems strange to describe how to trap animals that you are not allowed to hunt by law.
Me parece extraño que se explique la forma de utilizar trampas para animales cuya caza está prohibida por ley.
After all, I don't suppose that there is anyone here who believes that the Lapps in Sweden, for example, have stopped hunting because fox traps are prohibited.
Porque nadie en el Parlamento creería que los lapones, por nombrar un ejemplo, van a dejar de cazar porque se hayan prohibido los cepos.
Nor does the agreement make any provision as to how trapped animals may or may not be killed.
El acuerdo tampoco prevé una regulación acerca de cómo deben sacrificarse los animales retenidos.
Unfortunately, we still have a debate about children who are apparently trapped, waiting for adoption out of Romania.
Lamentablemente, seguimos debatiendo la situación de los niños que por lo visto están retenidos, en espera de su adopción fuera de Rumanía.
The agreement will now apply to all mechanical restraining or killing traps used for the trapping of 19 species for any purpose.
El acuerdo se aplicará ahora a todos los dispositivos mecánicos que matan o retienen, utilizados para capturar 19 especies independientemente de la finalidad de la captura.
to trap[trapped · trapped] {intransitive verb}
The leghold trap is a cruel method of trapping and should be abolished.
La caza con cepos armados es una forma de captura cruel que ha de ser suprimida.
It seems strange to describe how to trap animals that you are not allowed to hunt by law.
Me parece extraño que se explique la forma de utilizar trampas para animales cuya caza está prohibida por ley.
After all, I don't suppose that there is anyone here who believes that the Lapps in Sweden, for example, have stopped hunting because fox traps are prohibited.
Porque nadie en el Parlamento creería que los lapones, por nombrar un ejemplo, van a dejar de cazar porque se hayan prohibido los cepos.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "trap" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Mr Barroso, you have unfortunately fallen into the media trap of short sentences.
Hoy debe asumir las recomendaciones que este Parlamento ha hecho tras las audiencias.
Even countries governed relatively well remain, in reality, prisoners of the poverty trap.
Está en juego la credibilidad y el funcionamiento del sistema internacional.
In 2006 it colluded with the government to trap our chairman into a jail.
En 2006 trabajó en secreto con el gobierno para engañar y encarcelar a nuestro presidente.
To know our history is the antidote to falling into the same trap twice.
El conocimiento de nuestra historia será el antídoto para no tropezar de nuevo en la misma piedra.
It is always difficult to talk about tobacco, for we always end up falling into the trap of populism.
Hablar del tabaco es siempre difícil, porque siempre se acaba cayendo en la demagogia.
I commend the report particularly for not falling into the trap of favouring existing parties.
Alabo el informe, sobre todo porque no cae en la tentación de favorecer a los partidos actuales.
Finally, the third trap that was avoided was the victim list.
Finalmente, el tercer escollo es el de la lista de las víctimas.
As it stands, China risks pushing Africa back into the commodity trap.
En la situación actual, China amenaza con sepultar a África de nuevo en el pozo de los artículos de consumo.
We very often fall into the trap of excessively attributing the causes of the conflict to individuals.
Creo que cometemos muy a menudo un error, que es personalizar en exceso las causas del conflicto.
He has been deliberately evading attempts to trap those weapons using the UNSCOM mechanisms.
Ha estado eludiendo deliberadamente los intentos de bloquear esas armas utilizando los mecanismos de la UNSCOM.
Nor should we fall into the trap of seeking a European answer to the abstraction that is Disney culture.
Como tampoco debemos caer en el error de intentar buscar una respuesta europea a la cultura Disney en abstracto.
The second trap that one may fall into is the panacea.
El segundo escollo es creer poseer la panacea.
'Shut your trap, you idiot!' were his words.
Sus palabras han sido: "¡cierra el pico, idiota!".
Attempts were made to turn this into a major issue, but I think that this trap was, fortunately, avoided.
Existieron intentos para convertir este problema en la cuestión principal. Creo que este escollo, felizmente, fue evitado.
the animal uses these claws to trap its prey
el animal atrapa a su presa mediante estas pinzas
The second trap is the issue of reparations.
El segundo escollo es el de la compensación.
Reinforced cooperation is like an eel trap.
La cooperación reforzada es como una nasa.
We have fallen into that trap too often.
En ese error ya hemos caído demasiadas veces.
In condemning the racism of the past, the political world must avoid falling into the trap of fresh racist behaviour now.
Actualmente, la política, al condenar los racismos de antaño, no tiene que caer en el error de crear nuevos racismos.
, because, for every muskrat or badger that creates danger, we trap 10 silver foxes that create a profit.
Baste tan solo recordar las roturas de los diques que nos han descrito tan elocuentemente nuestros colegas diputados neerlandeses.