Translator


"trampa" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
trampa{feminine}
trap{noun}
Es un argumento en pro de que evitemos la trampa que nos ha puesto el terrorismo.
It is an argument for avoiding the trap set for us by terrorism.
Señor Barroso, por desgracia ha caído usted a la trampa mediática de las pequeñas frases.
Mr Barroso, you have unfortunately fallen into the media trap of short sentences.
Un joven que no se vea tentado podrá evitar la trampa de la adicción.
A young person who is not subject to temptation can avoid the trap of addiction.
catch{noun}
Se trata de una situación a lo Trampa 22 para la que la respuesta no puede venir simplemente caída del cielo.
It is a Catch 22 situation for which no answer can just be plucked from the air.
La Comisión de Peticiones del Parlamento ha recibido unas 400 peticiones de pequeñas empresas atrapadas en esta trampa.
Parliament's Committee on Petitions has received about 400 petitions from small businesses caught in this trap.
no hay trampa ni cartón
there's no catch
trampa(also: estafa)
cheat{noun} (trick, fraud)
No es porque trataran de hacer trampa, sino porque sencillamente no saben administrar el régimen.
It is not that they are out to cheat; they simply cannot work out how to administer the scheme.
¿Qué queda de estos principios si la trampa se convierte en la regla del juego?
What is left of these principles if cheating becomes a rule of the game?
De hecho, es peor que hacer trampa, pues pone en peligro la salud de los atletas.
In fact it is worse than cheating, because it puts the health of the athletes at risk.
gimmick{noun} [Amer.] (catch, snag)
Mi segunda observación es que no debemos caer en la trampa.
My second observation is that we must not fall for gimmicks.
gin{noun}
trampa(also: ardid)
gotcha{noun}
kicker{noun} (catch, drawback)
trampa(also: cepo)
mantrap{noun}
pit{noun} (as trap)
trampa(also: cepo)
snare{noun} (to catch animals)
En aquel momento, fuimos capaces de evitar esta trampa.
At the time, we managed to avoid this snare.
Gracias en mayúscula también para todos aquellos valientes que han arriesgado sus vidas para quitar estas trampas.
A big thank you also to the brave people who risk their lives to remove the snares.
Fatos Nano, el líder del Partido Socialista, ha conseguido superar las trampas y provocaciones que se le habían tendido, y ha ganado las elecciones.
The leader of the Socialist Party, Fatos Nano, managed to evade certain snares that had been set for him and certain provocations, and won the elections.
snare{noun} (ploy, plan)
En aquel momento, fuimos capaces de evitar esta trampa.
At the time, we managed to avoid this snare.
Gracias en mayúscula también para todos aquellos valientes que han arriesgado sus vidas para quitar estas trampas.
A big thank you also to the brave people who risk their lives to remove the snares.
Fatos Nano, el líder del Partido Socialista, ha conseguido superar las trampas y provocaciones que se le habían tendido, y ha ganado las elecciones.
The leader of the Socialist Party, Fatos Nano, managed to evade certain snares that had been set for him and certain provocations, and won the elections.
trampa(also: ardid)
trick{noun} (ruse)
El domingo se cuece una trampa en una conversación telefónica.
On Sunday, a trick was played in the course of a telephone conversation.
Es una trampa, y una trampa que puede ser mortal.
It is a trick, a trick which could prove fatal.
Esta trampa se ha hecho por última vez; ahora será enterrada y un buen trabajo también.
This trick has been played one last time; it will now be laid to rest, and a good job too.
trapdoor{noun} [ind.]
booby trap{noun} [mil.]
Desde 2007, disidentes terroristas republicanos han colocado bombas-trampa explosivas bajo los coches privados de oficiales de policía.
Since 2007, dissident Republican terrorists have planted dozens of booby-trap bombs under the private cars of police officers.
El agente Kerr, un oficial de policía católico, fue asesinado cuando explotó la bomba-trampa explosiva que estaba situada bajo su coche cuando se disponía a ir al trabajo.
Constable Kerr, a Catholic police officer, was murdered when a booby-trap bomb planted under his car exploded on Saturday as he left for work.
Cheating![sports]
¿Qué queda de estos principios si la trampa se convierte en la regla del juego?
What is left of these principles if cheating becomes a rule of the game?
De hecho, es peor que hacer trampa, pues pone en peligro la salud de los atletas.
In fact it is worse than cheating, because it puts the health of the athletes at risk.
En este contexto, el principio de la trampa es un principio que no podemos aceptar en absoluto.
We simply cannot accept the principle of cheating in this context.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "trampa" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
De hecho, es peor que hacer trampa, pues pone en peligro la salud de los atletas.
We also want to see prevention of the use of drugs that damage health.
No obstante, cuando se trata de tomar medidas, la trampa se esconde en la letra pequeña.
When it comes to that action, the devil is often in the detail, however.
Todos los políticos occidentales han caído de nuevo en la trampa de Milosevic.
The western politicians have all been taken in by Milosevic again.
Señor Barroso, por desgracia ha caído usted a la trampa mediática de las pequeñas frases.
Must the functioning of the European Union suffer as a consequence?
De hecho, los grupos paramilitares están aprisionando a la población civil con una trampa mortal.
Indeed, the paramilitary groups are crushing the civilian population in a lethal vice.
Un conocido refrán italiano dice: «Hecha la ley, hecha la trampa».
A popular Italian proverb says: ‘Every law has its loophole.’
Eso es ridículo; simplemente estamos engañándonos mediante lo que considero una típica trampa.
That, though, is ridiculous; we are simply conning ourselves in what I regard as a typical sell-out.
Por otro lado, los países «favorecidos» continuarán cogidos en la trampa del endeudamiento.
In addition, it keeps these 'assisted' countries in debt.
Esta vez les advertimos de que el pueblo no caerá en la trampa.
I am replying to the last speaker but one from the other side.
El problema suele ser que a veces se convierten en el equivalente legislativo de una trampa para moscas.
The problem very often is that they turn into the legislative equivalent of a Venus Flytrap.
Un hombre joven, Wissam Abyad, cayó en una trampa en Internet.
A young man, Wissam Abyad, was entrapped on the Internet.
No caigamos en la trampa de las coartadas que alegan los terroristas para justificar lo injustificable.
We must not let ourselves be fooled by the excuses that terrorists use to justify the unjustifiable.
Con el aplazamiento de la toma de decisiones, el Consejo ha caído en la trampa de la enfermedad de las vacas locas.
By postponing its decision the Council has got bogged down in the furore over mad cow disease.
Y vean dónde está ahora Maradona, el que ganó con trampa.
Look where Maradona is now, he who won by foul means.
Esta es la trampa en la que han caído los Estados Unidos y deberíamos aprender de ello.
If you accept this restrictive deadline, more embryos are inevitably destroyed to create useful and viable stem cell lines.
Esta Europa es una trampa que rechazamos y que queremos denunciar en el próximo referendo francés.
The referendum on the Constitution will be held in a few months’ time, just before negotiations on accession begin.
Y es que hecha la ley, hecha la trampa.
Whenever there are regulations people always try to get round them.
Sin embargo, yo les advierto que la Comisión está rondando a ciegas la misma trampa en la que cayó su predecesora.
However, I am warning you that the Commission is heading straight for the same fate as its predecessor.
Por consiguiente, había que asistir a una trampa generalizada.
Yet this is just a generalized falsehood.
Ningún ciudadano civil puede pisar una mina finlandesa o topar accidentalmente con el cable trampa de una mina desactivada.
No civilian can tread on a Finnish mine or accidentally step on the tripwire of a deactivated mine.