Translator


"talks" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
talks{noun}
diálogo{m} (negociaciones)
It would be natural for the EU to embark on closer talks with these countries.
Sería natural que la UE iniciase un diálogo más profundo con estos países.
It will also be noted that the EU and Turkey have resumed talks on migration.
También se tomará en cuenta que la UE y Turquía han reanudado el diálogo sobre inmigración.
It talks about help for constructive dialogue instead of sanctions, which is fine.
Ninguna sanción, sino ayuda para un diálogo constructivo.
parlamento{m} (negociación)
Parliament must therefore be taken seriously when it talks about this issue.
Por eso el Parlamento debe ser tomado en serio cuando se ocupa de esta materia.
It would have been difficult to inform Parliament in the middle of the talks.
Habría sido difícil informar al Parlamento en medio de las conversaciones.
I have been nominated to act as a negotiator at these talks for the European Parliament.
He sido designado negociador en nombre del Parlamento Europeo en esta ronda.
The talks are exceptionally difficult but of course they are not unimportant.
Se trata de unas negociaciones sumamente complicadas y en absoluto carentes de importancia.
However, the other 27 chapters will all remain open for new talks and progress.
No obstante, las negociaciones sobre los 27 capítulos restantes proseguirán.
In the talks, therefore, the principle of differentiation must be applied.
Así pues, en las negociaciones hay que aplicar el principio de diferenciación.
talks{plural}
'Enter into constructive talks' with 'Continue the constructive talks'.
"entable conversaciones constructivas" por "continúe las conversaciones constructivas".
At Montreal it was merely agreed that talks on future reductions would be started.
En Montreal simplemente se acordó iniciar conversaciones sobre futuras reducciones.
This means there will have to be interinstitutional talks.
Esto significa que tendrá que haber conversaciones interinstitucionales.
We invite fans, colleagues and members to join us and talk with us online.
Invitamos a fans, colegas y socios a dialogar en línea.
But talks at an abstract European level do not create jobs.
Sin embargo, por dialogar en un marco europeo abstracto, no se crea ningún puesto de trabajo.
If one has to deal with governments and countries about specific issues, one cannot choose whom to talk to.
Uno no puede elegir con quién va a dialogar si hay que tratar temas específicos con gobiernos y países.
Governments must learn to talk together about their economic policies.
Los gobiernos deben aprender a conversar entre ellos sobre sus políticas económicas.
We must find a way to talk and maintain these channels.
Debemos encontrar una manera de conversar y mantener estos canales.
There are a few key actions around which talks need to be organised:
Hay algunas acciones clave sobre las que es preciso conversar:
Parents talk with kids about their family’s tough times
Los padres platican con sus niños acerca los tiempos difíciles de la familia
to talk with sb
platicar con algn
chamullar[chamullando · chamullado] {v.i.} [Chile] [coll.] (hablar)
Participants can ask questions, work on a virtual “whiteboard,” and talk with each other during the meeting.
Los participantes pueden hacer preguntas, trabajar con una “pizarra” virtual y charlar entre sí durante la reunión.
But if you should ask them, they will say, "We did but talk and jest.
Y, ciertamente, si les preguntas, responderán: “Sólo estábamos charlando y bro­meando.
We talked about this measure which is so important, and we each ordered two horse steaks.
Charlamos sobre esta comunicación tan importante y ambos pedimos dos bistecs de carne de caballo.
garlar {v.i.} [Col.] [coll.]
monologar {v.i.} (hablar)
we used to love listening to him talk about his travels
nos encantaba oírlo monologar sobre sus viajes
I talk to Parliament and, when I leave Parliament, I talk to groups of visitors.
Quienes acuden al Parlamento no solo quieren ver el hemiciclo, sino que desean verlo lleno.
Here in Parliament, we talk a great deal about freedom, transparency and solidarity.
En el Parlamento hablamos mucho sobre libertad, transparencia y solidaridad.
I want to talk about this Parliament's credibility in a number of Member States.
Quisiera hablar de la credibilidad de este Parlamento en una serie de Estados Miembros.
parlamentar[parlamentando · parlamentado] {v.i.} [coll.] (charlar)
I talk to Parliament and, when I leave Parliament, I talk to groups of visitors.
Quienes acuden al Parlamento no solo quieren ver el hemiciclo, sino que desean verlo lleno.
Here in Parliament, we talk a great deal about freedom, transparency and solidarity.
En el Parlamento hablamos mucho sobre libertad, transparencia y solidaridad.
I want to talk about this Parliament's credibility in a number of Member States.
Quisiera hablar de la credibilidad de este Parlamento en una serie de Estados Miembros.
cantar[cantando · cantado] {v.i.} [coll.] (confesar)
to talk in a singsong
cantar al hablar
Mrs Swinburne, it is all well and good talking about voices singing in harmony, but you know very well that it does not work like that.
Señora Swinburne, está muy bien hablar de voces que cantan en armonía, pero usted sabe perfectamente que eso no funciona así.
to talk[talked · talked] {intransitive verb}
We have to talk to the Russians, but we also have to talk about Chechnya.
Hemos de hablar con los rusos, pero también hemos de hablar de Chechenia.
On the contrary, the EU must talk about Belarus and talk details, Mrs de Palacio.
Al contrario, la UE ha de hablar sobre Belarús y hablar de detalles, señora De Palacio.
To talk about energy is to talk about security and general interests.
Hablar de energía es hablar de seguridad y de intereses generales.
talk{noun}
I'm counting on you to give the talk: you're not going to let me down, are you?
cuento con que tú vas a dar la charla: no me vas a fallar ¿no?
he rounded off the talk with an entertaining anecdote
redondeó la charla con una amena anécdota
the first talk was just to whet our appetites
la primera charla fue solo un abrebocas
I hope that Morocco will fulfil its international obligations, as indicated in the talks held last week in Brussels by the Moroccan authorities.
Espero que Marruecos cumpla con sus compromisos internacionales, tal como se señaló en el reciente coloquio celebrado la semana pasada en Bruselas por parte de las autoridades marroquíes.
I shall not, however, be talking about the Conference on Professional Equality so much as the issues I have put on the agenda for the Ministerial Conference on 27 October.
Esta mañana no voy a extenderme tanto sobre ese coloquio sobre la igualdad profesional cuanto sobre los temas que he seleccionado para la Conferencia de Ministros del 27 de octubre.
It is talk, discussion, debate, right of assembly that would be affected by the proposed Lithuanian laws.
Las leyes lituanas propuestas afectarán a la conversación, la discusión, el debate y el derecho de reunión.
Soon, the talk will be that it was the European Commission and Brussels that created the volcano in Iceland.
Pronto, la conversación versará sobre si fueron la Comisión Europea y Bruselas las que crearon el volcán de Islandia.
We hear talk of extremely difficult discussions and tough negotiations.
Se ha hablado de conversaciones extremadamente difíciles y de discusiones espinosas.
talk(also: chat)
plática{f} [Mex.]
she gave us a talk on the subject
nos dio una plática sobre el tema
bla bla bla{m} [LAm.] [coll.]
it's all talk
es puro bla bla bla
conferencia{f} (más informal)
After the talk there were discussions on the topic within the hall.
Después de la conferencia hubo una discusión sobre el tema al interno de la Sala.
Thank you, Mr Dupuis, I will talk to the Conference of Presidents about this.
Le doy las gracias, señor Dupuis; hablaré de este asunto en la Conferencia de Presidentes.
The talk is already of the next Intergovernmental Conference where the major questions will then be solved.
Ya se habla de la próxima Conferencia Intergubernamental, que en ese momento resolverá los grandes problemas.
decires{noun} (rumores)
it's just talk
no son más que decires
talk(also: chat)
párrafo{m} [coll.] (charla)
In paragraph 20, you also talk at length about flexibility.
En el párrafo 20 se habla extensamente de la flexibilidad.
Please recognise paragraph 9 of our resolution, which talks about the inclusion of the human rights clause in the PCA agreement.
Les ruego que examinen el párrafo 9 de nuestra resolución, que trata de la inclusión de la cláusula sobre derechos humanos en el ACC.
I wanted to draw particular attention to Paragraph 9 in the report which talks about the lack of definition of affordability by the Member States.
Quería señalar a la atención de Sus Señorías el párrafo 9 del informe, en el que se habla de la definición de asequibilidad por parte de los Estados miembros.
palabrería{f} [coll.]
All this talk of a sinking ship is just propaganda.
Toda esta palabrería sobre barcos que se van a pique no es más que propaganda.
The report's talk of smooth cooperation is sheer nonsense, legally speaking.
Desde el punto de vista jurídico, la palabrería del informe sobre una cooperación fluida es pura tontería.
What we get instead is more talk of a treaty.
Lo que hemos obtenido a cambio es más palabrería sobre un tratado.
For ten years, there has been nothing but talk, talk, talk.
Desde hace 10 años: palabras, palabras, palabras.
My conclusion is unambiguous: a lot of talk and not much action.
Mi conclusión es muy clara: muchas palabras pero poca acción.
In practical terms, this voluntary solidarity is empty talk.
En la práctica, esta solidaridad voluntaria son palabras huecas.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "talks":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "talks" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
However, the other 27 chapters will all remain open for new talks and progress.
No obstante, las negociaciones sobre los 27 capítulos restantes proseguirán.
Mr President, today's sitting has been dominated by talks about the Budget 2000.
Señor Presidente, el día de hoy está dominado por el debate sobre el presupuesto 2000.
Mr President, today' s sitting has been dominated by talks about the Budget 2000.
Señor Presidente, el día de hoy está dominado por el debate sobre el presupuesto 2000.
Their interests were not being best served in the talks that have gone on to date.
Las negociaciones que se han producido hasta la fecha no han defendido sus intereses.
The Arta peace talks brought renewed hope.
Después de las negociaciones de paz de Arta volvimos a albergar cierta esperanza.
In the talks, therefore, the principle of differentiation must be applied.
Así pues, en las negociaciones hay que aplicar el principio de diferenciación.
I have no doubt that aside from being lengthy, those talks were also difficult.
No tengo ninguna duda de que estos debates han sido extensos y difíciles.
The Council of Ministers only talks about controlling the adverse effects.
El Consejo de Ministros sólo se dispone a contrarrestar los efectos negativos.
Talks are in progress and, as I say, these negotiations are with sovereign States.
Hay un debate en curso y se trata claramente de una negociación con un Estado soberano.
The European agricultural model has to be forcefully promoted in the talks.
Debemos defender a ultranza el modelo agrícola europeo en esta ronda de negociaciones.
I have been in such negotiations and I know how difficult such talks can be.
He estado en ese tipo de negociaciones y sé lo difíciles que pueden ser.
I am pleased that this report also talks about patient mobility in the EU.
Me complace que este informe también contemple la movilidad de los pacientes en la UE.
The report talks positively about the industry and future objectives.
El informe se manifiesta positivamente acerca del sector y los objetivos futuros.
The Commission also talks about an overhaul of the common agricultural policy in 2002.
La Comisión alude también a una revisión de la política agrícola en 2002.
At the same time I wish Commissioner Patten success in the talks at Istanbul.
Del mismo modo, le deseo éxito al Comisario, Sr. Patten, en las negociaciones de Estambul.
(SK) Last week I attended talks at the Ministry of Finance in Dublin.
(SK) La semana pasada asistí a un encuentro en el Ministerio de Finanzas de Dublín.
Talks are now under way in the London club of private-sector creditors.
Se han iniciado negociaciones en el Club de Londres de acreedores del sector privado.
The talks are exceptionally difficult but of course they are not unimportant.
Se trata de unas negociaciones sumamente complicadas y en absoluto carentes de importancia.
If we do not get agreement we will have to continue the talks in January.
Si no se llega a un acuerdo, tendremos que continuar las negociaciones el próximo enero.
Both of them steered the talks with a great deal of dedication, patience and understanding.
Ambos han dirigido las negociaciones con mucho tesón, paciencia y criterio.