Translator


"negotiations" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
The central Africa negotiations are portrayed as a model of these regional negotiations.
Las negociaciones centroafricanas se presentan como un modelo de estas negociaciones regionales.
The Commission shall be fully associated with the negotiations.4.
La Comisión estará plenamente asociada a las negociaciones.4.
Is this issue addressed in those negotiations, or in the negotiations on trade issues?
¿Se contemplan los derechos humanos en esas negociaciones, o en las negociaciones sobre asuntos comerciales?
diálogo{m} (negociaciones)
Tomorrow we will begin the trilogue, that is to say, the actual negotiations.
Mañana iniciaremos las verdaderas negociaciones a través del diálogo tripartito.
The dialogue in itself is not an opening for negotiations on new commitments.
El diálogo no supone de por sí una apertura de negociaciones sobre nuevos compromisos.
The negotiations have enabled considerable progress to be made.
En primer lugar, hemos reforzado el diálogo político entre nuestras instituciones.
parlamento{m} (negociación)
We are a Parliament that will stand firm in the negotiations with the Council.
Somos un Parlamento que se mantendrá firme en las negociaciones con el Consejo.
Start the negotiations and then come back to us with a reasonable compromise.
Inicie las negociaciones y luego vuelva al Parlamento con un compromiso razonable.
This is a topic that is now the subject of negotiations in Parliament.
Se trata de un tema que es objeto de negociaciones en estos momentos en el Parlamento.
negotiations{plural}
gestiones{f pl}
I believe that this situation requires complete and absolute transparency in all the negotiations that are being conducted.
Creo que esta situación requiere una transparencia total y absoluta de todas las gestiones que se están llevando a cabo.
The Commission is making every effort to complete these bilateral negotiations with South Africa before we enter into the post-Lomé negotiations next autumn.
La Comisión está haciendo toda clase de gestiones para concluir esas negociaciones bilaterales con Sudáfrica antes de que entremos en las negociaciones post-Lomé el próximo otoño.
I would like to express our deep concern about the situation in the Middle East and call for international efforts to bring the peace negotiations back on track to be intensified.
Quisiera expresar nuestra profunda preocupación por la situación en el Oriente Medio y pedir gestiones internacionales para encarrilar de nuevo e intensificar las negociaciones de paz.
There is a negotiation and, in a negotiation, each partner puts forward his arguments.
Hay una negociación y en una negociación cada socio presenta sus argumentos.
We shall have to address two important difficulties in this major negotiation:
Tendremos que abordar dos importantes dificultades en esta negociación fundamental:
We hope to open other negotiation chapters during the Spanish Presidency.
Esperamos abrir otros capítulos de negociación durante la Presidencia española.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "negotiation":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "negotiations" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is necessary for the negotiations to refer to the criteria for granting visas.
Es absolutamente necesario que se negocien los criterios de concesión de visados.
Does it involve informal exchanges of ideas, or negotiations aimed at agreement?
¿Va a ser un debate sin compromiso o una consulta orientada a alcanzar un acuerdo?
This is a condition without which negotiations with third countries are impossible.
Se trata de una condición fundamental para poder negociar con los terceros países.
This is a condition without which negotiations with non-Member States are impossible.
Se trata de una condición fundamental para poder negociar con los terceros países.
honest, patient negotiations which respect the rights and aspirations of all
respetuosa de los derechos y de las aspiraciones de las partes puede abrir el
That is why we recognise that negotiations are likely to take 10 or 15 years.
Muchos dicen que la adhesión turca modificaría profundamente la naturaleza de la UE.
Future negotiations will lead to it being superseded by the AND Agreement.
Posteriormente, se iría reemplazando en forma paulatina por otros acuerdos ADN.
I am very much in favour of backing the report and also of launching the negotiations.
Esta Europa será una comunidad de metas políticas basadas en el interés común.
However, negotiations led by the Commission on behalf of the EU have averted this risk.
Asimismo ha presionado para que las inspecciones se realicen lo antes posible.
The Commission transmitted the framework for negotiations on 31 January.
Tampoco a este respecto tengo gran cosa que añadir; el Consejo es quien decide.
We were united on the central issues and came to an agreement in the negotiations.
Ha habido unanimidad en los asuntos esenciales y nos hemos puesto de acuerdo negociando.
This is a condition without which negotiations with non-member countries are impossible.
Se trata de una condición fundamental para poder negociar con los terceros países.
The negotiations must be opened as soon as possible and without any unnecessary delays.
Conversamos con defensores de los derechos humanos, abogados y minorías religiosas.
It is also regrettable that the smaller groups are not involved in the negotiations.
Bolkestein divide a Europa entre pobres y ricos, entre el este y el oeste.
Any further negotiations are, as far as the Commission is concerned, not in order.
Por lo que se refiere a la Comisión, no se debería seguir negociando sobre el particular.
It made its position on the matter very clear during the negotiations.
– Me complace que usted va a controlar si el fallo se aplica como es debido.
This is a labour dispute, so there need to be more negotiations and further discussion.
Existe aquí un conflicto laboral y por tanto hay que seguir negociando y discutiendo.
Are negotiations currently taking place with Turkey with the aim of membership or not?
¿Se está negociando actualmente con Turquía con vistas a su adhesión o no?
We hear talk of extremely difficult discussions and tough negotiations.
Se ha hablado de conversaciones extremadamente difíciles y de discusiones espinosas.
We are offered negotiations only when democracy and the rights of Parliament are disputed.
Esta vez, debemos dejar claro que una mala Constitución no es mejor que nada.