Translator


"diplomacia" in English

QUICK TRANSLATIONS
"diplomacia" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
diplomacia{feminine}
diplomacy{noun}
Hablé de diplomacia y de diplomacia científica, una diplomacia de hechos, y no sólo de palabras.
I spoke of diplomacy and science diplomacy - a diplomacy of deeds and not just words.
La diplomacia es positiva, pero la diplomacia por sí sola no dará todas las respuestas.
Diplomacy is good, but diplomacy of itself will not deliver all the answers.
La diplomacia de megafonía, en este caso, es totalmente contraproducente.
Megaphone diplomacy, in this case, is totally counterproductive.
finesse{noun} (tact)
psychology{noun} (tact)
tact{noun}
usó toda su diplomacia para convencerlos
she used all her tact to convince them
Deseo subrayar la importancia de la contribución realizada por la señora Barsi-Pataky, cuyos conocimientos técnicos y diplomacia ayudaron a negociar la nueva consulta.
I would like to stress the importance of the contribution by Mrs Barsi-Pataky, whose expertise and diplomatic tact helped to negotiate the renewed referral.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "diplomacia":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "diplomacia" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Se trata de una estrategia incoherente que impide el éxito de la diplomacia.
This practice is illogical, and makes diplomatic success practically impossible.
El tema de las Naciones Unidas, de la diplomacia internacional, es muy importante.
I recently met with Foreign Minister Li and I was also involved in a troika in China.
Al fin abandonamos la diplomacia secreta que ha caracterizado a Europa durante más de cincuenta años.
Instead of weighted votes, there will be dual majority in the Council.
Pienso que con una diplomacia un tanto sagaz se puede llegar más lejos de lo que creemos muchas veces.
I think that a well studied diplomatic manoeuvre might prove more profitable than we tended to believe.
Debemos procurar apoyar los esfuerzos de la diplomacia norteamericana, sin la cual nada sería posible.
We must make sure that the American diplomatic effort is supported, for without it nothing will be possible.
En el terreno de la diplomacia, han recurrido a los ejes y a las alianzas, y en el campo de batalla, a la sangre y a las armas.
The states of the old Europe spent centuries in repeated attempts to establish this balance.
La declaración de Laeken debe necesariamente dar mayor peso, mayor credibilidad, mayor solidez, a nuestra diplomacia.
The Laeken Declaration must, without question, give more weight, credibility and depth to our diplomatic approach.
Con todo y con ello, el considerando K es totalmente inadecuado por su desequilibrio político y su lenguaje carente de diplomacia.
All in all, due to political imbalance and careless use of language, recital K is completely inappropriate.
Si su análisis es correcto, no espere a que el último escéptico de la diplomacia haya informado a su Ministro de Asuntos Exteriores.
If your judgment is right, do not wait until the last diplomatic sceptic has re-briefed his foreign minister.
usó toda su diplomacia para convencerlos
she used all her tact to convince them
La actitud de la diplomacia rusa durante la cumbre de la OSCE celebrada en Viena a finales de noviembre lo dice todo.
The attitude of the Russian diplomats at the OSCE Summit held in Vienna at the end of November, spoke volumes in this respect.
Aprecio la cortesía y diplomacia del Sr. Comisario; sin embargo,¿no va a pronunciarse sobre el punto 10 del informe?
I appreciate that the Commissioner is being polite and diplomatic, but will he not give an opinion on paragraph 10 of the report?
Aprecio la cortesía y diplomacia del Sr. Comisario; sin embargo, ¿no va a pronunciarse sobre el punto 10 del informe?
I appreciate that the Commissioner is being polite and diplomatic, but will he not give an opinion on paragraph 10 of the report?
es la personificación de la diplomacia
he's the very essence of a diplomat
es la diplomacia personificada
he's the very essence of a diplomat
Discúlpenme la falta de diplomacia.
Let me be quite undiplomatic.
Creo firmemente que, con paciencia y diplomacia, Irán podría convertirse a medio plazo en un socio fiable y constructivo de la UE en Oriente Próximo.
The motion for a resolution before us, however, reveals much about the double standards prevailing in the EU.
hay que tratarla con diplomacia
she needs diplomatic handling
Coincido en que ha sido bueno que en Valencia se reafirmen nuestras posiciones, lo cual no deja de ser una novedad si se compara con las vacilaciones de la diplomacia norteamericana.
I agree that it was very positive that our positions were reaffirmed in Valencia.
El Presidente Ahtisaari acaba de iniciar su labor y lleva a cabo una activa diplomacia entre Belgrado, Pristina y la comunidad internacional.
I can assure him that we have indeed a common objective in ensuring that the European perspective is the future of Kosovo.