Translator
"sliding" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"sliding" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
One compared the Harris condylocephalic nail with a sliding hip screw.
Un ensayo comparó los clavos condilocefálicos de Harris con un tornillo deslizante para cadera.
The main results were for the comparisons of various types of intramedullary nails with the sliding hip screw.
Los resultados principales se obtuvieron para las comparaciones de cuatro tipos de clavos intramedulares con el tornillo deslizante de cadera.
Results from fixed nail plates and sliding hip screws were subgrouped.
Se subagruparon los resultados de las placas con clavos fijos y de los tornillos deslizantes para la cadera para explorar las diferencias entre estos dos tipos de implantes.
sliding trench shield
protector deslizable para zanja
to slide(also: to flow, to glide, to slide down, to slither)
If this is not our slide to state-sponsored homophobia and criminalisation of public expression of our gay and lesbian citizens, what is it then?
Si esto no es deslizarse hacia la homofobia patrocinada por un Estado y la criminalización de la expresión pública de nuestros ciudadanos gays y lesbianas, ¿qué es entonces?
It is a lasting achievement of the Czech Presidency that the European Union did not make the mistake of sliding into protectionism, as was the case in the 1930s.
Un logro duradero de la Presidencia checa es que la Unión Europea no cometiese el error de deslizarse hacia el proteccionismo, como sucedió en los años treinta.
But Japan had been sliding for some time.
Es que hacía mucho que el Japón patinaba.
To increase the volume, slide the Audio volume level slider to the right.
Para aumentar el volumen, deslice el control deslizante de nivel de volumen de audio hacia la derecha.
To reduce the volume, slide the Audio volume level slider to the left.
Para reducir el volumen, deslice el control deslizante de nivel de volumen de audio hacia la izquierda.
Slide three fingers to zoom. Slide forward to zoom in.
Deslice tres dedos para activar el zoom.
slide(also: transparency, reversal film)
Use the drop-down menu to select a slide transition for the selected slide.
Utiliza el menú desplegable para elegir una transición para la diapositiva que hayas seleccionado.
Select this option in order to activate a slide transition by clicking the background of a slide.
Marque aquí para pasar a la siguiente diapositiva pulsando sobre el fondo.
Go to the slide in which you want to insert the existing spreadsheet as a document.
Vaya a la diapositiva en la que desea insertar la tabla existente como documento.
To stop such a slide, however, we must adopt strict standards and a genuine Community preference.
Pero para detener este deslizamiento es necesario adoptar normas severas y una preferencia comunitaria verdadera.
Yes, we should be aware of the dangers of the economy sliding off the rails, whether they come from outside or inside the European Union.
Sí, debemos estar atentos a los peligros de deslizamiento económico que procede tanto del exterior como del interior de la propia Unión Europea.
Their relations are marked by asymmetrical 'slides' , constantly moving, that so far have been readjusted gently by equal slides in monetary parities.
Sus relaciones están marcadas por continuos «deslizamientos asimétricos», que hasta ahora se podían reequilibrar ordenadamente a través de deslizamientos en las paridades monetarias.
slide(also: cassette deck, tape deck)
slide(also: chute, toboggan, helter-skelter)
they slid down the slide
se deslizaban por el tobogán
To play with human rights in the fight against terrorism is to run the risk of an unacceptable slide in our democratic societies.
Jugar con los derechos humanos en la lucha contra el terrorismo es correr el riesgo de tener un resbalón inadmisible en nuestras sociedades democráticas.
We can still hope that other Member States on the Council will be courageous enough to stop the slide in bioethics heralded today and call for a complete turnaround.
Todavía cabe esperar que otros Estados miembros en el Consejo sean lo suficientemente valientes para detener la decadencia de la bioética que se pregona hoy y exijan un cambio completo.
slide(also: microscope slide, mount)
Nets with different construction according to the final application, knitted in polypropylene and most of them used as slides.
Redes de construcción variada según su aplicación final, tejidas en polipropileno y mayormente utilizadas como portaobjetos.
slide agglutination test
prueba de la aglutinación en portaobjetos
slide culture technique
técnica del cultivo en portaobjetos
Shows the previous slide of the presentation as the active slide.
Muestra la página anterior de la presentación como página actual.
Shows the first slide of the presentation as the active slide.
Muestra la primera página de la presentación como página actual.
Shows the last slide of the presentation as the active slide.
Muestra la última página de la presentación como página actual.
However, you can take over the controls of the slide show at any time.
Sin embargo, puede asumir el control de la presentación en cualquier momento.
Right-click the slide show to display a menu with control options.
Haga clic con el botón secundario en la presentación para abrir un menú con opciones de control.
To increase the volume, slide the Audio volume level slider to the right.
Para aumentar el volumen, deslice el control deslizante de nivel de volumen de audio hacia la derecha.
slide(also: hair slide)
SYNONYMS
Synonyms (English) for "slide":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sliding" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
That percentage has been steadily sliding ever since, falling tono more than 2.1 % in 1998.
Desde entonces ese ratio no ha cesado de bajar y en 1998 se situó en tan sólo el 2, 1 %.
Bangladesh is at risk of sliding into a spiral of self-destruction.
Bangladesh corre el riesgo de entrar en una espiral de autodestrucción.
The time has come for the Union to take action, as the situation in Guinea is sliding downhill.
Ha llegado la hora de que la Unión actúe, ya que la situación en Guinea se deteriora rápidamente.
It is indeed the case that they have to be marked down on a sliding scale.
Es correcto que éstas se empleen de manera regresiva.
In my view, a sliding scale based on the size and weight of the vehicle would have been preferable.
En mi opinión, hubiera sido preferible una escala gradual basada en el tamaño y el peso de los vehículos.
the whoosh of the sliding doors closing
el soplido de las puertas corredizas al cerrarse
This minimum income could be one of the solutions to explore to prevent millions of Europeans from sliding into poverty.
Esta renta mínima podría ser una de las soluciones a explorar para impedir que millones de europeos caigan en la pobreza.
The fact that we are sliding away from the Maastricht criteria is not a good basis for a stable EMU.
El hecho de que se haya cedido por lo que respecta a los criterios de Maastricht no constituye un buen punto de partida para una UEM estable.
Some of the world's biggest glaciers are now sliding from the inland ice in Greenland out into the North Atlantic.
Algunos de los glaciares de Groenlandia, los mayores del mundo, desembocan ahora no en tierra adentro, sino en el Atlántico Norte.
What is happening is that responsible legislation is sliding into regulatory zeal that does more harm than good.
Lo que está ocurriendo es que la legislación responsable se está convirtiendo en un celo regulador que causa más perjuicio que beneficio.
CABRIOLE the patented tarpauilin system.CABRIOLE' CRAMARO is a revolutionary sliding tarpaulin system for industrial trucks.
CABRIOLE' es el sistema de cobertura patentado.El CABRIOLE' CRAMARO es un sistema de cobertura patentado para vehículos industriales.
I keep sliding off this chair
me estoy escurriendo de la silla
We had a Commission proposal seeking to establish social and environmental criteria for a sliding scale of premium payments.
Teníamos una propuesta de la Comisión que quería establecer unos criterios sociales y ecológicos en la graduación del pago de las ayudas.
sliding trench shield
protector deslizable para zanja
sliding cut-off saws
sierras de cortar corredizas
We must use a more sophisticated sliding scale of sanctions and make it easier to find political agreement in the EU to apply them.
Hemos de utilizar una escala móvil más sofisticada de sanciones y hacer que sea más fácil llegar a un acuerdo político en la UE para aplicarlas.
sliding way upper part
alto de anguilas móveis
Mr President, barely noticed, South America and Central America are sliding into a form of autocracy - a kind of neo-caudillismo.
Señor Presidente, casi sin darnos cuenta, América Central y del Sur está deslizándose hacia una forma de autocracia -una especie de neo-caudillismo.
sliding way wedge
cuña de anguilas móviles
We can see that certain countries in Eastern Europe, such as Albania and Belarus, are sliding back into authoritarian forms of government.
Vemos que determinados países del este de Europa, por ejemplo, Albania y Belarús, insisten en mantener unas modalidades de gobierno autoritarias.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar