Translator


"seguridad" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
seguridad{feminine}
safety{noun}
La Agencia Europea de Seguridad Marítima se encarga de supervisar la seguridad de la navegación.
The European Maritime Safety Agency is in charge of monitoring shipping safety.
Hemos hablado primero de la seguridad aérea y seguimos ahora con la seguridad marítima.
We began by speaking about air safety and now we are moving on to maritime safety.
En segundo lugar, necesitamos un enfoque común de la seguridad, un objetivo de seguridad común.
Secondly, we must have a common approach to safety, a common safety goal.
security{noun}
No existe libertad sin seguridad, pero no existe seguridad sin justicia.
There is no freedom without security, but there is no security without justice.
La seguridad es importante en la maternidad, pero la seguridad económica no lo es todo.
Security is important in motherhood but financial security is not the whole story.
No puede haber libertad sin seguridad y no puede haber seguridad sin libertad.
There can be no freedom without security and there can be no security without freedom.
certainty{noun} (belief, conviction)
El Estado de Derecho y la seguridad jurídica son las piezas clave del modelo europeo.
The rule of law and legal certainty are the cornerstones of the European model.
Por desgracia, esta política no contribuye a la seguridad jurídica en su conjunto.
Unfortunately this political will does not contribute to legal certainty as a whole.
Una legislación que ofrezca seguridad jurídica al mundo empresarial y al consumidor.
This is legislation which will offer legal certainty to industry and the consumer.
safeness{noun} (of design, experiment)
safeness{noun} (reliability)
La seguridad del Primer Ministro turco, Recep Erdogan, roza la arrogancia.
The confidence of Turkey ’ s Prime Minister, Recep Erdogan, verges on arrogance.
La seguridad del Primer Ministro turco, Recep Erdogan, roza la arrogancia.
The confidence of Turkey’s Prime Minister, Recep Erdogan, verges on arrogance.
Si tenemos esa seguridad, podemos transmitir ese mensaje a la opinión pública de Europa.
If we have that confidence we can pass that message on to the public in Europe.
Aunque sólo sea, por una cuestión de seguridad y de confianza en sí mismos.
It is a question of security and self-confidence.
da una falsa impresión de seguridad
he gives off a false impression of self-confidence
tiene mucha seguridad en sí mismo
he has a lot of self-confidence

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "seguridad" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Cambiar esos equilibrios no será fácil, pero con toda seguridad habrá que hacerlo.
To change those balances will not be easy, but it will certainly have to be done.
Se debe clarificar la cuestión de qué es exactamente una distancia de seguridad.
And clarity should finally be reached about what exactly constitutes a safe distance.
Eso significa que no siempre podemos estar seguros de su eficacia o seguridad.
This means that we cannot always be sure that these medicines are effective or safe.
Con seguridad, eso es necesario de todos modos en una unión económica y monetaria.
That is more than likely necessary anyway in an economic and monetary union.
Esta admonición común parece ser muy relevante en el caso de la seguridad de Europa.
It does, however, benefit from having a confident partner with its own vision.
No hay ninguna duda de que la seguridad del juego en línea es importantísima.
There is no doubt that integrity in the online gaming sector is extremely important.
Pero como se trataba de una Convención, con toda seguridad la hemos conseguido.
Mr President, this is a day of celebration for Europe and for the European Parliament.
En general, apoyo el progreso de la política exterior y de seguridad común.
We would not wish to prejudge the outcome of the Intergovernmental Conference.
Posiblemente o con toda seguridad lo que pasa es que tenemos unas opiniones diferentes.
We may have - indeed we definitely do have - different opinions on the subject.
Nosotros, los diputados, no vamos a aplazar esto ahora, con toda seguridad.
We parliamentarians are certainly not letting the grass grow under our feet.
Tengo la seguridad de que esta situación llevará a la Comisión a afrontar nuevos retos.
I am fairly certain that this will present the Commission with further challenges.
También quisiera subrayar que estamos ante un importante asunto de seguridad jurídica.
I should also like to emphasise that this is an important legal rights issue.
Agradezco al Comisario la seguridad de que supervisará todas las plantas.
I welcome the assurance from the Commissioner that he will monitor all plants.
Pero con toda seguridad lo haré con mi propio nombre y no de incógnito.
But I shall certainly do that under my own name and not under any assumed name.
Debemos tener la seguridad de que un rendimiento deficiente constante conduce al despido.
We need to be assured that consistent under-performance must lead to dismissal.
Ni siquiera se benefician de la seguridad social que disfrutan los empleados.
They do not even benefit from the social insurance which employees enjoy.
Al fin y al cabo,¿cómo podemos hablar de la seguridad sin mencionar la prevención?
Much has already been said about the Management Board, and also about the voting rights.
Esto simplemente no va a ocurrir y, con toda seguridad, no en las zonas ricas de Europa.
This simply will not happen - certainly not in the wealthier parts of Europe.
Realizar copias de seguridad diarias de todos los equipos de la red, incluido el servidor
Perform daily backups of every computer on your network, including the server.
La eliminación de una entrada de la lista no afectará a otras copias de seguridad.
Deleting an entry in the list will not have an impact on other backups.