Translator


"fiabilidad" in English

QUICK TRANSLATIONS
"fiabilidad" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
fiabilidad{feminine}
El informe mejora de forma considerable la seguridad y fiabilidad del mercado interior.
The report significantly improves safety and reliability in the internal market.
Estos requisitos garantizan la fiabilidad y, por ende, la eficacia de la iniciativa.
These requirements guarantee the reliability and hence the efficacy of the initiative.
Debe existir fiabilidad y ésta se debe garantizar también en los tiempos de crisis.
What concerns us here is reliability, which must be guaranteed even in a crisis.
La fiabilidad de nuestros organismos oficiales es sumamente importante, ahora que ha sido muy difícil alcanzar un acuerdo sobre las nuevas perspectivas financieras.
The trustworthiness of our official bodies is all the more important now that it has been so difficult to reach agreement on the new financial perspectives.
El desarme es una de las cuestiones primordiales cuando lo que se busca es la coexistencia de los pueblos, y la fiabilidad de los signatarios de los tratados es crucial.
Disarmament is one of the central issues when peoples seek to coexist, and the trustworthiness of parties to treaties is crucial.
Según se desprende de las manifestaciones de los candidatos, tampoco es de esperar una excesiva rigidez de la política de tipos de interés como prueba de su independencia y fiabilidad.
The candidates also implied that there would be no need for an excessively rigid interest rate policy in order to prove the ECB's independence and trustworthiness.
dependability{noun} (of car)
Las cuestiones de fiabilidad y entrega dentro de plazo son tan importantes como la calidad y el precio.
The questions of dependability and timely delivery are as important as those of quality and price.
Abordar cuestiones de seguridad en línea, reforzando la seguridad y la fiabilidad de las redes usadas por las empresas.
Tackle on-line security issues by reinforcing the dependability and reliability of networks used by enterprises.
Abordar cuestiones de seguridad en línea, reforzando la seguridad y la fiabilidad de las redes usadas por las empresas.
Tackle on-line security issues by reinforcing the dependability and reliability of networks used by enterprises.
safeness{noun} (reliability)

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "fiabilidad":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "fiabilidad" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El Tribunal de Cuentas sigue sin conceder una declaración de fiabilidad positiva.
There is still no positive statement of assurance from the Court of Auditors.
¿Cómo concebir que las obras del siglo pasado no tengan la fiabilidad suficiente?
How can it be that the structures of the last century are not sufficiently reliable?
El objetivo era ayudar al Tribunal a publicar una declaración positiva de fiabilidad.
The objective was to help the Court to publish a positive Statement of Assurance.
Quisiera decir algunas palabras acerca de la propia declaración sobre la fiabilidad.
I would also like to say a few words about the Statement of Assurance itself.
El problema con la Declaración de Fiabilidad reside en su gestión compartida.
The problem with the Statement of Assurance lies in its shared management.
Ya me he referido anteriormente a la fiabilidad de mi tarjeta de votación.
I raised myself afterwards the question of the soundness of my voting card.
¿Cuál es la consecuencia política de esta declaración de no fiabilidad?
What is the political consequence of this non-positive Statement of Assurance?
Esto es un avance palpable y cuantificable hacia una declaración de fiabilidad positiva.
This is tangible and quantifiable progress towards a positive statement of assurance.
No debe otorgar este acceso a menos que el proveedor o distribuidor disponga de fiabilidad.
You should not grant this access unless you trust that vendor or distributor.
Pongo en duda que esta declaración sobre la fiabilidad tenga una justificación real.
I question whether this statement of assurance is actually justified.
La declaración de fiabilidad contenida en el informe es, de nuevo, motivo de preocupación.
The statement of assurance contained in the report once again gives cause for concern.
El ejemplo de irlanda ha puesto de manifiesto que este examen carecía de toda fiabilidad.
The Irish example has shown that this check was fundamentally unreliable.
No son las entidades, sino los instrumentos los que deben gozar de un alto nivel de fiabilidad.
It is not the establishments but the instruments which should have a high rating.
Una vez más el Tribunal no puede dar una señal positiva en su declaración de fiabilidad.
Once again, the Court's Statement of Assurance is not very encouraging.
Quizás con esto consigamos a la larga una declaración de fiabilidad positiva.
Perhaps this is something that could give us a positive statement of assurance in the long run.
La declaración de fiabilidad no da ninguna respuesta clara sobre la naturaleza de los errores.
The statement of assurance gives no clear answer regarding the nature of the errors.
Una vez más, el Tribunal de Cuentas no ha concedido una declaración de fiabilidad a la Comisión.
Again the Court has failed to give a statement of assurance to the Commission.
El Tribunal incluye en su informe anual una declaración de fiabilidad desde el ejercicio 1994.
The Court has produced an annual Statement of Assurance since the 1994 budgetary year.
De este modo sólo resta la enmienda 10 que trata el importante asunto de los límites de fiabilidad.
That leaves Amendment No 10 dealing with the important issue of liability limits.
Antes de acabar, permítanme que añada algunas observaciones sobre la declaración de fiabilidad.
Allow me to conclude with a few comments on the declaration of assurance.