Translator


"saludable" in English

QUICK TRANSLATIONS
"saludable" in English
saludable{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
saludable{adjective masculine/feminine}
healthy{adj.}
Este enfoque garantizará un entorno económicamente saludable para las entidades privadas.
This approach will guarantee a healthy economic environment for private entities.
Además, garantizamos a nuestros ciudadanos un medio ambiente saludable.
In addition, we are ensuring that our citizens have a healthy environment.
La competencia saludable - que todavía existe - siempre ha beneficiado al consumidor.
Healthy competition - which already exists - has always benefited the consumer.
salutary{adj.}
No obstante, en este proceso encontramos una lección saludable para el Parlamento.
However there is a salutary lesson in this process for Parliament.
El estudio de Pisa ha constituido un choque saludable, en Alemania por ejemplo.
The PISA study provided something of a salutary shock in Germany.
La firmeza de la Unión en ese momento fue absolutamente saludable.
It was certainly salutary to find the Union taking a firm stand on that occasion.
bonnie{adj.} [Brit.]
bonny{adj.} [Brit.]
saludable{adjective}
fresh-faced{adj.} (healthy)
salubrious{adj.} [form.] (healthy)
Creo que el aplauso es merecido, y si la ocasión fuera menos saludable, podríamos haberle otorgado una ovación puestos en pie, en lugar de encogidos.
I think the applause is deserved, and if the occasion was less salubrious we could have managed a standing, rather than a crouching ovation!
wholesome{adj.} (healthy)
– Quiero dar las gracias al Presidente en ejercicio por esa respuesta, que ha sido también muy saludable.
I would like to thank the President-in-Office for that response, and very wholesome it was too.
Es evidente que esto debe realizarse de acuerdo con la libre circulación de alimentos, pero con la condición de que sean seguros y saludables.
This must clearly be done in accordance with the free movement of foods, but with the proviso that they are safe and wholesome.
Me encanta la fruta y pienso que es algo positivo que los niños de Europa coman la suficiente cantidad de estos alimentos saludables.
I like fruit very much myself and I think that it is a good thing for Europe's children to eat sufficient quantities of these wholesome foods.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "saludable":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "saludable" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Resulta saludable tener ante nosotros un proyecto de informe sobre la inclusión social.
It is to be welcomed that we have before us a draft report on social inclusion.
Ahora la Comisión tiene la oportunidad de abandonar esa posición tan poco saludable.
Now the Commission has a chance to withdraw from this unhealthy position.
Es muy saludable que los parabienes se repartan un poco más ampliamente hoy.
It is very good to hear the plaudits being shared out more widely today.
Crea estrés y no es saludable ni para la embarazada ni para el feto.
It is stressful, and it is unhealthy both for the pregnant woman and the foetus.
A fin de cuentas, »pharmacon» significa a la vez medicamento y veneno, saludable y mortal.
'Pharmacon' means both medicine and poison, something healing and something deadly.
Eso aumenta el crecimiento en toda la región y es saludable a largo plazo.
This increases growth in the entire region and is good in the long term.
Por una parte, es muy poco saludable y, por otra, aumentan la distracción y el cansancio.
On the one hand, it is very unhealthy and, on the other, it is distracting and tiring.
Ni siquiera la UE puede hacer que la gente sea esbelta y goce de una vida saludable.
Not even the EU can make people be slim and enjoy life and health.
No se considera correcto continuar fomentando una economía de transporte poco saludable y abotargada.
It is wrong to continue to promote the unhealthy and bloated transport economy.
Esto será saludable para Europa y a la larga garantiza el empleo.
That will be good for Europe and will guarantee jobs in the long term.
El objetivo es alentar a los niños para que coman de forma saludable, ofreciéndoles fruta gratuitamente.
The aim is to encourage children to eat healthily by offering them free fruit.
Estas enfermedades se deben principalmente a malos hábitos alimentarios y a un estilo de vida poco saludable.
Such conditions are mainly due to poor eating habits and an unhealthy lifestyle.
La distribución de fruta fresca en las escuelas puede ser un incentivo enorme para comer de forma saludable.
The supply of fresh fruit in schools can be a huge incentive to eat healthily.
Prevenir las enfermedades cuesta menos y es mucho más saludable que curarlas después.
Preventing diseases costs less and is better in terms of health than treating them once they have developed.
Comisaria presenta un aspecto muy saludable.
I am also pleased to see that she looks so well.
Al igual que el ponente, pienso que este compromiso por parte de la Comisión resulta oportuno y saludable.
Like the rapporteur, I feel that this commitment by the Commission is opportune and welcome.
Ha empleado el término "salud" al hablar de una "economía saludable" y en el contexto del deporte y la salud.
You used the word "health" in connection with the economy and sport.
En primer lugar, el efecto saludable de los productos agrarios: consumir más fruta, más leche, etc.
Firstly, it should be pointed out how good agricultural products, such as fruit, milk etc. are for you.
En este sentido, la iniciativa E-Europa es saludable.
In this respect, the e-Europe initiative is to be welcomed.
El hecho de que la carga de trabajo del CEDH se vea reducida constituye por tanto un beneficio adicional muy saludable.
The fact that the ECHR’s workload will be reduced comes, then, as a welcome fringe benefit.