Translator


"robado" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
robado{feminine}
pap{noun} [Brit.] [coll.] (photograph obtained without permission)
robado{adjective}
hot{adj.} [slg.] (stolen)
robado{verb}
to steal{v.t.} (money, property)
– Señor Presidente, gracias por haberme robado uno de los puntos que iba a tratar.
Mr President, thank you for stealing one of the points I was just about to make.
Le pido disculpas por haberle robado el punto que iba a comentar, señor Duff.
Apologies for stealing your lines in advance, Mr Duff!
Pero mientras eso ocurre, ya se ha robado el caballo.
They shut the stable door only after the horse has been stolen.
to steal{v.t.} [poet.] (moments, pleasures)
– Señor Presidente, gracias por haberme robado uno de los puntos que iba a tratar.
Mr President, thank you for stealing one of the points I was just about to make.
Le pido disculpas por haberle robado el punto que iba a comentar, señor Duff.
Apologies for stealing your lines in advance, Mr Duff!
Pero mientras eso ocurre, ya se ha robado el caballo.
They shut the stable door only after the horse has been stolen.
robado{past participle}
stolen{pp}
Pero mientras eso ocurre, ya se ha robado el caballo.
They shut the stable door only after the horse has been stolen.
Respecto a la bandera, que hemos robado al Consejo de Europa, ni siquiera sus proponentes saben lo que significa.
As for the flag, which we have stolen from the Council of Europe, even its proponents do not know what it means.
nos han robado el coche
our car's been stolen
to burglarize {v.t.} [Amer.]
to do[did · done] {v.t.} (to rob)
No queremos dar con una mano y robar con la otra.
We do not want to give with one hand and take away with the other.
No están luchando entre ellos, sino que están robando a la población civil lo poco que les quedaba.
They do not fight each other, but they rob the civilian population of the little it has left.
Respecto a la bandera, que hemos robado al Consejo de Europa, ni siquiera sus proponentes saben lo que significa.
As for the flag, which we have stolen from the Council of Europe, even its proponents do not know what it means.
to knock off {vb} [slg.] (steal)
entrar a robar en
to knock off
to loot[looted · looted] {v.t.} (goods)
La República Democrática del Congo ha sido explotada, saqueada y robada.
The Democratic Republic of Congo has been exploited, looted and robbed.
En dicha declaración se expresaba el respaldo al restablecimiento del orden público haciéndose un llamamiento a fin de que se restituyesen en un plazo de 48 horas las armas robadas.
This pledged support for the restoration of public order and called for people to surrender looted weapons within 48 hours.
Cualquier líder rebelde puede aparecer y decir:« te daré cien dólares, ven conmigo, vamos a saquear, vamos a robar, vamos a luchar», y, naturalmente, pican el anzuelo.
Any rebel leader can come along and say: 'I will give you a hundred dollars, come with me, let us go and plunder, let us go and loot, let us go and fight ', and they of course fall prey to that.
robar(also: volar)
to nick[nicked · nicked] {v.t.} [Brit.] [coll.] (steal)
to pinch[pinched · pinched] {v.t.} [Brit.] (steal)
La PAC se debería reformar concentrándose en unos pocos objetivos fundamentales, pero no se debe robar a la única política integrada de la Unión Europea.
The CAP should be reformed by concentrating on a few fundamental objectives, but the only integrated policy of the European Union must not be plundered.
En realidad son bandas de criminales que están saqueando el país y asesinando, violando y robando a la población civil.
In reality they are all bands of criminals who are plundering the country and murdering, raping and robbing the civilian population.
Cualquier líder rebelde puede aparecer y decir:« te daré cien dólares, ven conmigo, vamos a saquear, vamos a robar, vamos a luchar», y, naturalmente, pican el anzuelo.
Any rebel leader can come along and say: 'I will give you a hundred dollars, come with me, let us go and plunder, let us go and loot, let us go and fight ', and they of course fall prey to that.
to raid[raided · raided] {v.t.} [Amer.] (steal, poach)
to rip off {vb} (steal)
El procesamiento de personas que roban a la UE es absolutamente mínimo.
Prosecution against people who rip off the EU is absolutely minimal.
¡Ese precio es un robo!
This is a total rip-off!
Económicamente no hay razón para que esto sea así; se trata simplemente de una fuerza de mercado o, por decirlo con absoluta franqueza, no es más que un vulgar robo.
Economically speaking, there is no reason why this should be so; it is about pure market clout, or, to put it with brutal frankness, it is nothing more than a rip-off.
to rob[robbed · robbed] {v.t.} (steal from)
No debemos robar a los países pobres para lograr nuestros fines políticos.
We must not rob the poorest countries to achieve our own political ends.
Como madre, creo que robar a los niños su inocencia es un delito.
As a mother, I believe that robbing children of their innocence is a crime.
No podemos permitir que esta gente nos robe impunemente.
We cannot allow these people to rob us with impunity.
to snatch {v.t.} [coll.] (steal)
Me robaron el bolso, que estaba en el suelo.
My handbag, which had been on the floor, was snatched.
Esto me recuerda de modo inquietante un " robo de cadáver" político y es una violación de exigencias elementales en materia de seguridad jurídica.
It is unpleasantly reminiscent of political 'body-snatching' , and that is a violation of fundamental legal rights.
Esto me recuerda de modo inquietante un " robo de cadáver " político y es una violación de exigencias elementales en materia de seguridad jurídica.
It is unpleasantly reminiscent of political 'body-snatching ', and that is a violation of fundamental legal rights.
robar(also: sacar)
to draw[drew · drawn] {v.t.} [games] (card, domino)
Si no puede hacer más movimientos, deberá robar más cartas haciendo clic en la baraja de la esquina superior izquierda.
If you run out of moves, you'll have to draw more cards by clicking the deck in the upper-left corner.
Para crear estas pilas, robará de las siete columnas de cartas que cree en orden descendente, alternando palos rojos y negros.
To build these stacks, you'll draw from seven columns of cards that you build in descending order, alternating red and black.
[Tan pronto como la copa fue descubierta en la alforja de Benjamín, los hermanos] exclamaron: “¡Si ha robado --ya antes un hermano suyo solía robar!
And he began (searching) their sacks before the sacks of his brother; then he drew it forth from his brother's sack.
robar[robando · robado] {transitive verb}
Los autodenominados adoradores satánicos rompieron criptas funerarias para robar los restos.
Self-styled satanic worshipers broke into burial vaults to steal remains.
Además, evita los mensajes de suplantación de identidad y los sitios que intentan robar tu contraseña.
Also try to avoid scams and sites that may try to steal your password.
Aquellas personas que están a favor no pueden robar los tributos de los contribuyentes para promover un punto de vista definido.
Those in favour cannot steal taxpayers’ contributions to promote a definite view.
to mug {v.t.}
Constantemente somos atropellados y robados, entran en nuestras oficinas y roban en nuestras mesas de trabajo.
People are constantly being mugged, our offices are broken into and things are stolen from our desks.
robar(also: hurtar)
Si los precios estuviesen indicados, está claro que únicamente se robarían los objetos más caros.
If prices are shown, it is obvious that thieves will only take the most expensive items.
Y por ello, en Europol se buscan los coches robados, pero todavía no los niños secuestrados.
This is why Europol is still chasing stolen cars instead of trying to find abducted children.
El asesinato, la violación, el robo a mano armada, el secuestro o tráfico de drogas son los delitos punibles con pena de muerte en Irán.
Murder, rape, armed robbery, kidnapping and drugs trafficking are punishable by death in Iran.
Me sentí ultrajada al descubrir que, con mi secuestro, las guerrillas me robaron no sólo mi vida, sino también mi voz.
I was outraged to find that with my kidnapping, not only had I been dispossessed of my destiny by the guerrillas, but they were also taking away my voice.
to pick up {vb} [games] [coll.]

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "robado":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "robado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
– Señor Presidente, gracias por haberme robado uno de los puntos que iba a tratar.
Mr President, thank you for stealing one of the points I was just about to make.
– Señor Presidente, gracias por haberme robado uno de los puntos que iba a tratar.
This Parliament has acted with responsibility when given responsibility.
Le pido disculpas por haberle robado el punto que iba a comentar, señor Duff.
Apologies for stealing your lines in advance, Mr Duff!
No se puede admitir que se castigue además a los que se les ha robado.
We cannot allow those who have been robbed then to be punished too. What kind of logic is that?
no es el hecho en sí de que me lo haya robado lo que me duele sino …
it's not the fact that she stole it from me that upsets me but …
La ocupación también nos ha robado a nosotros la libertad».
A jailer cuffing his wrist to that of a prisoner for an hour or two is a matter of routine.
No deberíamos sorprendernos de que hayan robado las elecciones con un fraude electoral a gran escala.
So we should hardly be surprised by the mere stealing of an election through wholesale electoral fraud.
Pero mientras eso ocurre, ya se ha robado el caballo.
They shut the stable door only after the horse has been stolen.
no es el hecho en sí de que me lo haya robado lo que me duele sino …
it's not the actual theft that upsets me but …
La clase obrera no debe nada a quienes le han robado lo que había ganado con el sudor de su frente.
The working class owes nothing to those who have robbed them of what they earned by the sweat of their brow.
La ocupación también nos ha robado a nosotros la libertad».
The occupation has also robbed us of freedom.’
un gran cargamento de whisky robado de un camión
a large consignment of whisky hijacked from a truck
Respecto a la bandera, que hemos robado al Consejo de Europa, ni siquiera sus proponentes saben lo que significa.
As for the flag, which we have stolen from the Council of Europe, even its proponents do not know what it means.
Ustedes le han robado a los pueblos su libertad, su independencia, su trabajo, su moneda y su democracia.
You have robbed the people of Europe of their freedom, their independence, their jobs, their currency and their democracy.
Una minoría que lucha por sus derechos, que exige la autonomía que se le ha prometido, pero que se le ha robado.
A minority fighting for its rights, calling for the autonomy it has been promised, but which has been taken from it.
– Señor Presidente, consideramos este informe un paso adelante en la recuperación del futuro robado de nuestra infancia.
Mr President, we believe this report to be a step forward in the recovery of the future stolen from our children.
Señor Presidente, el señor Linkohr me ha robado dos tercios de mi discurso: en verdad, estoy en un 100 % de acuerdo con lo que ha dicho.
Mr President, although Mr Linkohr has taken two-thirds of my speech, I am actually 100 % in agreement with what he has said.
[Tan pronto como la copa fue descubierta en la alforja de Benjamín, los hermanos] exclamaron: “¡Si ha robado --ya antes un hermano suyo solía robar!
And he began (searching) their sacks before the sacks of his brother; then he drew it forth from his brother's sack.
Pero sí les digo -y creo que debemos mantenerlo con firmeza- que el Presidente Milosevic ha robado a su pueblo la libertad.
But I do say to you - and I think that we have to continue to be firm about this - that President Milosevic robbed his people of their freedom.
¿quién me ha robado la regla?
who's swiped my ruler?