Translator


"refurbishment" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Enjoy our third selection of previously featured refurbishment project in ArchDaily.
Disfrute de nuestra tercera selección de anteriores proyectos de renovación en ArchDaily.
AD Round Up: Refurbishment Part III Four houses and a museum.
AD Round up; Renovación Parte III Cuatro casas y un museo.
The refurbishment of power stations currently in operation may also be of key significance.
La renovación de las centrales eléctricas actualmente en funcionamiento también podría representar un factor significativo.
refacción{f} [SAm.] (para ampliar, mejorar)
Secondly, in any case, they have to refurbish and invest in their refineries continuously.
En segundo lugar, tienen que renovar sus refinerías, en cualquier caso, e invertir en ellas continuamente.
All reinvented, refurbished and redesigned.
Todos reinventados, renovados y rediseñados.
The Polish President said something remarkable this morning, which is true for both sides: 'One does not refurbish the house merely because there are guests coming '.
El Presidente de Polonia ha dicho hoy una frase digna de mención, que afecta a ambas partes: no se renueva una casa sólo cuando vienen invitados.
remozar {v.t.} [rare]
The companies making new engines go out of business, but those refurbishing old engines continue to make a lot of money.
Las empresas que fabrican nuevos motores cierran, pero las que restauran motores viejos siguen ganando mucho dinero.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "refurbishment":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "refurbishment" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Naturally, I fully support this proposal in terms of content; this is a very serious matter as it concerns the refurbishment...
Apoyo naturalmente esta idea plenamente pues se trata de un asunto muy serio ya que aquí se trata de la transformación...
Naturally, I fully support this proposal in terms of content; this is a very serious matter as it concerns the refurbishment ...
Apoyo naturalmente esta idea plenamente pues se trata de un asunto muy serio ya que aquí se trata de la transformación ...
Do we want to use public structural banks to reduce the interest rates for loans relating to the refurbishment of buildings?
¿Queremos usar bancos estructurales públicos a fin de reducir los tipos de interés para los préstamos relativos a la restauración de edificios?
In other words, a sign will be put on the euro area club door, saying: 'The club is closed for major refurbishment'.
En otras palabras, se colocará un cartel en la puerta del club de la zona del euro, en el que se leerá: "El club está cerrado por reformas importantes".
House Refurbishment.
(en inglés) House Refurbishment.
Secondly, we have structural programmes at European level and we have different refurbishment programmes in the various countries.
En segundo lugar, tenemos programas estructurales a nivel europeo y disponemos de distintos programas de restauración en los diversos países.
Even the EU Commission had to admit that it could not meet the comprehensive requirements for the energy refurbishment of its building stock.
Incluso la Comisión Europea tuvo que admitir que no era capaz de cumplir los exhaustivos requisitos para la rehabilitación energética de su parque inmobiliario.
Anyone who brings up energy efficiency refurbishment within the European budget also needs to address it from the point of view of the consequences.
Cualquiera que saque a relucir la modernización energética de los edificios en el presupuesto europeo también debe abordarla teniendo en cuenta las consecuencias.
Workers will continue to be exposed for many years because of demolition, removal, refurbishment and maintenance still having to take place.
Los trabajadores seguirán expuestos durante muchos años como consecuencia de las operaciones de demolición, remoción, readaptación y mantenimiento que todavía se requieren.
Moreover, it is not just about new buildings, but also the restoration and refurbishment of existing buildings that have deteriorated or become derelict.
Además, no se trata tan solo de los nuevos edificios, sino también de la restauración y reacondicionamiento de los ya existentes que se han deteriorado o se encuentran en ruinas.
In fact, we have manifold, mostly positive experience of refurbishment programmes - often with each euro of public money attracting six or seven euro of private investment.
De hecho, tenemos múltiples experiencias, en su mayoría positivas, de programas de restauración, donde con frecuencia cada euro de dinero público atrae seis o siete euros de inversión privada.
In view of the low financing capacity of the population and local governments, the Hungarian state has started a large scale, long term refurbishment project of prefabricated flats.
A la vista de la baja capacidad financiera de la población y de los Gobiernos locales, el Estado húngaro ha iniciado un programa a largo plazo de reforma de los apartamentos prefabricados.