Translator


"reconstruir" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Estos tres pasos contribuirían a reconstruir la confianza en el proyecto europeo.
Those three steps would help to rebuild confidence in the European project.
Empecemos por reconstruir la Unión con la participación activa de los Estados miembros.
Let us start to rebuild the Union with the active involvement of Member States.
Es absolutamente necesario reconstruir el Iraq y salvar vidas humanas.
It is absolutely vital to rebuild Iraq and to save human lives.
Es imposible estabilizar y reconstruir el país mientras prosigan las matanzas de los civiles.
It is impossible to stabilise and reconstruct the country as long as citizens continue to be slaughtered.
Se necesitan para reconstruir pechos.
They are needed to reconstruct breasts.
En estos momentos existen planes para reconstruir el canal o, en otras palabras, ensancharlo y hacerlo más profundo.
There are plans to reconstruct the channel at this point, or in other words to widen and deepen it.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "reconstruir":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "reconstruir" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
y cívica que ayude a asumir nuevos valores, a reconstruir el propio carácter
people to accept new values and to reshape their own character and the heart of
Estos tres pasos contribuirían a reconstruir la confianza en el proyecto europeo.
Those three steps would help to rebuild confidence in the European project.
Empecemos por reconstruir la Unión con la participación activa de los Estados miembros.
Let us start to rebuild the Union with the active involvement of Member States.
La Unión Europea es la principal fuente de ayudas para reconstruir este país en ruinas.
The European Union is the main donor helping to rebuild this shattered country.
Queremos reconstruir Iraq, pero con los iraquíes, para los iraquíes y solamente para ellos.
We want to rebuild Iraq, but with the Iraqis, for the Iraqis and for them alone.
Hay que reconstruir las instituciones y las infraestructuras básicas afganas.
The Afghan institutions and basic infrastructure must be built up again.
Elogiamos los intentos de reconstruir los puentes con nuestras amistades trasatlánticas.
We welcome the attempts to rebuild bridges in our transatlantic friendships.
Hay que retomar el sueño europeo, y hay que reconstruir el proyecto europeo.
The European dream must be relaunched and the European project rebuilt.
La Comisión se ha comprometido a apoyar y reconstruir dichas estructuras.
The Commission is committed to supporting and rebuilding these structures.
La Unión puede desempeñar un papel importante para ayudar a reconstruir dichas economías.
The Union can play an important role in helping to rebuild those economies.
Ahora es preciso reconstruir Kosovo; esta es una de las tareas centrales de la Unión Europea.
Kosovo must now be reconstructed; that is one of the European Union's main tasks.
Como bien saben, tenemos que reconstruir las finanzas públicas sobre bases sostenibles.
As you know, we must rebuild public finances on sustainable foundations.
Eritrea busca desesperadamente apoyo para reconstruir un país destrozado por la guerra.
Eritrea is desperate for support in rebuilding a country ravaged by war.
Queremos reconstruir Iraq, pero con los iraquíes, para los iraquíes y solamente para ellos.
Commissioner, your words were well chosen and full of compassion and we support you.
Por supuesto, estas personas han logrado reconstruir sus vidas en Chipre.
These people have, of course, managed to rebuild their lives in Cyprus.
Los rusos quieren reconstruir el imperio ruso y no les importa cómo.
Russians want to rebuild the Russian empire, regardless of how this end is achieved.
Ahora consideramos que es una tarea muy importante reconstruir y reforzar las Naciones Unidas.
We therefore now see it as a very important task to rebuild and strengthen the UN.
Estos tres pasos contribuirían a reconstruir la confianza en el proyecto europeo.
With or without this Constitution, you can improve the way the Union operates and communicates.
El Gobierno polaco decidió reconstruir de inmediato las zonas dañadas.
The Polish Government set about rebuilding the damaged areas immediately.
Si se examinan con atención, también se puede reconstruir exactamente el proceso.
If you look at it closely, you can see precisely what it is.