Translator


"refining" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
refining{noun}
It is a different refining process but it is not a different product.
El proceso de refinado es distinto, pero el producto no es distinto.
Greater investment is needed in both production and refining capability.
Hace falta una mayor inversión en capacidad de producción y refinado.
Subject: Creation of European sugar-refining cartel with Community support
Asunto: Sometimiento del refinado de azúcar a cárteles propiciado por la Comisión
refinamiento{m} (del petróleo)
afinar[afinando · afinado] {v.t.} (concepto, definición)
perseveringly to awaken and refine this sensitivity to the suffering neighbour,
afinar esa sensibilidad hacia el prójimo y su sufrimiento, del que es un
The tabled amendments refine the draft further, making it clearer and more up to date.
Mediante las enmiendas el documento resulta más afinado y logra una calidad más actual y más desprovista de burocratismo.
Our individualist societies are constantly refining individual rights.
Nuestras sociedades individualistas afinan sin cesar los derechos individuales.
depurar[depurando · depurado] {v.t.} (lenguaje)
Firstly, we have begun to refine the way in which we use the reserve to achieve Parliament's aims.
En primer lugar, hemos comenzado a depurar el modo en que utilizamos la reserva para lograr los objetivos del Parlamento.
Of course, we also need to reorganise and refine administrative monitoring, control and sanctioning procedures.
Por supuesto, también es necesario reorganizar y depurar los mecanismos de seguimiento, de control y de sanciones.
So as the Union evolves and is refined we should not be pessimistic.
Por consiguiente, mientras la Unión progresa y se depura, no debemos sucumbir al pesimismo.
to refine[refined · refined] {transitive verb}
One way to refine a search is to use the operators AND, OR, and NOT.
Una forma de refinar una búsqueda es usar los operadores Y, O y NO.
We all want to work together to refine, reduce and replace animal testing.
Todos queremos contribuir a refinar, reducir y remplazar los ensayos con animales.
We will continue to refine the clear and methodologically sound approach we have advanced.
Vamos a seguir refinando el buen enfoque claro y metodológico en el que hemos avanzado.
To enable us to cope with current and future problems, new indicators need to be devised which will complement and further refine GDP.
Para que podamos hacer frente a los problemas actuales y futuros, hace falta concebir nuevos indicadores que complementen y pulan aún más el PIB.
We appreciate these three measures. They have positive aspects and aspects that need refining, for which, as a group, we have tabled amendments.
Valoramos estas tres medidas; tienen aspectos positivos y aspectos que hay que pulir, para los que, como grupo, hemos presentado enmiendas.
It refined and specified certain aspects of the Commission' s proposal.
Ha pulido y especificado algunos aspectos de la propuesta de la Comisión.
It is right to refine, reduce and replace animal testing wherever possible.
Es lo correcto perfeccionar, reducir y sustituir la experimentación con animales siempre que sea posible.
Once this principle is established we must go further to refine testing.
Una vez que este principio esté establecido, tendremos que dar un paso más para perfeccionar la evaluación.
We can be proud of them, but now we should help Albania to refine these standards further.
Podemos estar orgullosos pero debemos ayudar ahora a los albanos a perfeccionar estos estándares.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "refining":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "refining" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The second proposal is about applying and refining the principle of subsidiarity.
En segundo lugar, es necesario precisar y aplicar el principio de subsidiariedad.
This is in contrast to the Commission proposal to exclude cane refining from the withdrawal process.
Esto va en contra de la propuesta de la Comisión de excluir a las refinerías de caña del proceso de retirada.
I also owe thanks to my fellow Members whose proposed amendments contributed to refining the report.
También debo dar las gracias a las diputadas y diputados que propusieron enmiendas que contribuyeron a mejorar el informe.
Try refining your search.
Prueba a hacer otra búsqueda.No se ha encontrado ninguna imagen que coincida con la búsqueda.
It is important for the European oil refining industry to demonstrate flexibility of choice with refinery fuels.
Para la industria refinadora europea es importante conservar la flexibilidad a la hora de elegir los combustibles de las plantas.
This includes waste produced from mining and its associated refining processes, or by-products of that industry.
De este tipo son, por ejemplo, los residuos o los productos secundarios derivados de las actividades de extracción y procesamiento en la minería.
Try refining your search.
Prueba a restringir la búsqueda.
In the United States of America, wind and water brought a tenth of oil refining activity to a halt, but the price rose by 40 %.
Sin duda constituía un clamor unánime de la Unión la necesidad de afrontar la dura realidad que significa la escalada del precio del petróleo.
However, refiners will lose the benefit of the refining aid which will be abolished in the context of the reform.
Está muy claro, y lo ha estado desde un principio, que era importante asegurar el período del último semestre de 2006, que se halla fuera del siguiente período financiero.
When people started to grow crops and domesticate animals around ten thousand years ago, they also started refining natural properties.
Cuando hace unos diez mil años los seres humanos empezaron a cultivar y a domesticar ciertos animales empezó también la transformación de la naturaleza.
Finally, one of the biggest challenges we face in refining our policies on the Western Balkans and bringing the countries closer to the European Union is the weakness of the states in this region.
Para concluir este debate, he recibido una propuesta de Resolución, presentada de conformidad con el artículo 103 del Reglamento.
Industrial activity in the Netherlands predominantly consists of food processing, chemicals, petroleum refining as well as electrical and electronic machinery.
La actividad industrial neerlandesa se centra en la transformación alimentaria, los productos químicos, las refinerías de petróleo y la maquinaria eléctrica y electrónica.
In 1998, after spending more then eight years refining her trade in Europe and Asia, Julie moved to New York to further her career and pursue her interest in arts.
En 1998, después de que pasó más de ocho años perfeccionándose en Europa y Asia, Julie se mudó a Nueva York para continuar su carrera y perseguir su interés en las artes.
Amendments Nos 3, 4, 23, 24, 31 and 56 seek to leave the basic quotas and the estimated maximum supply requirements of the refining industry unchanged.
Las enmiendas 3, 4, 23, 24, 31 y 56 prevén dejar tal como están ahora tanto las cuotas fundamentales como el nivel de la demanda más alta estimada para el aprovisionamiento de la industria refinera.