Translator


"put-upon" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"put-upon" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES

SYNONYMS
Synonyms (English) for "put-upon":
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "put-upon" in Spanish
uponpreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "put-upon" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
More focus must be put upon controlling the gases that have already been produced.
Hay que hacer mayor hincapié en el control de los gases ya fabricados.
However, security is not just about money and, indeed, cannot have a price put upon it.
No obstante, la seguridad no solo es cuestión de dinero, y de hecho, no podemos ponerle un precio.
Now Parliament is being called upon to put forward proposals.
Ahora se le pide al Parlamento que presente propuestas.
WEEE waste can also be put into it upon payment of a special fee.
En él se pueden depositar los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos previo pago de una tasa especial.
More focus must be put upon controlling the gases that have already been produced.
Hemos de garantizar que también se ponga en marcha un mecanismo para la eliminación segura de los gases fluorados existentes.
We need to put more pressure upon all the Member States as they set about preparing their national plans.
Por tanto, debemos hacerlo en común, desde la UE, y con la participación de todos los Estados miembros.
But why have not bracelets of gold been put upon him, or why have there not come with him angels as companions?
“Si no --¿por qué no le han sido impuestos brazaletes de oro?
And put your trust (rely) upon the Mighty, the Merciful,
que te ve cuando estás [a solas],
It is true that we cannot put clear figures upon the number of people who will be injured in the case of a specific limit value.
Es verdad que no podemos fijar cifras claras de cuántas personas sufrirán daños en un determinado valor límite.
Were the Charter to become binding, a phrase such as this would put extreme limitations upon the sovereignty of States.
Si la Carta pasara a ser obligatoria, sería de temer que una frase como esta viniese a limitar la soberanía de los Estados.
he loves to play the put-upon husband
le encanta hacerse el marido sufrido
To sum up, the European Union should put intense pressure upon Liberia to end its support for forces such as the URF.
Finalmente, la Unión Europea debe ejercer una presión muy firme sobre Liberia para que este país deje de respaldar a fuerzas como las FRU.
you needn't look so put-upon
no te hagas la víctima
After the weekend, the Heads of State and Government will be called upon to put the successful finishing touches to the work they have done so far.
Después del fin de semana los Jefes de Estado y de Gobierno serán requeridos a concluir con éxito los trabajos realizados hasta ahora.
It is also very important that pressure continues to be put upon the Russian authorities at various levels to improve the human rights situation in Russia.
Del mismo modo, debemos seguir presionando a las autoridades rusas a varios niveles para conseguir la mejora de la situación de los derechos humanos en Rusia.
We must, in actual fact, put a price upon the environment so that we can actually see the alternatives developing.
Vamos a necesitar más instrumentos financieros; hay que asignar al medio ambiente un precio para incentivar la creación de nuevas opciones.
I really do think that the idea of having yet another directive in order to put more regulation upon our farmers and upon our industry is the wrong way to go.
Verdaderamente pienso que la idea de contar con una nueva Directiva para imponer más reglamentación a nuestros agricultores y a nuestra industria representa el camino erróneo.
That is an important position if it is not to be possible to use a distorted utilitarian argument to put pressure upon someone facing a possible decision concerning abortion.
Esta postura es importante si se desea impedir la utilización de un argumento práctico distorsionado para presionar a una persona ante una posible decisión con respecto a un aborto.
Indeed, a great deal of energy went into striking a compromise and into changing the transitional system that was put in place upon Austria’s accession, to a more general system.
En efecto, se dedicaron muchas energías a la búsqueda de un compromiso y al cambio del régimen transitorio puesto en marcha con la adhesión de Austria a favor de un sistema más general.
We should call upon everyone to put every possible pressure upon the regime of Iraq to let in the weapons inspectors and give them untrammelled access throughout the country.
Nos gustaría pedir a todos que ejerzan toda la presión posible sobre el régimen iraquí para que permita la entrada de inspectores de armamento y para que éstos puedan recorrer libremente el país.