Translator


"deluded" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"deluded" in Spanish
to delude{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
deluded{adjective}
engañado{adj. m}
And when the hypocrites and those in whose heart is a disease said, "Their religion hath beguiled (hypnotized or deluded) these men.
Al mismo tiempo, los hipócritas y aquellos en cuyos corazones había enfermedad, decían: “¡Su fe ha engañado a estos [creyentes]!
to delude[deluded · deluded] {transitive verb}
Let us not delude ourselves, and let us be honest: we are giving money which we are taking right back.
No nos dejemos engañar y seamos honrados: estamos dando un dinero que recuperamos inmediatamente después
We must not delude ourselves that the objective of this whole legal arsenal is, primarily, to stamp out common crime.
No nos debemos engañar, el objetivo de todo este arsenal jurídico no es principalmente acabar con el crimen penal común.
Of course, we do delude ourselves that a regulation will do away with speculation at a single blow.
Claro, no nos engañamos creyendo que es posible que un reglamento haga desaparecer la especulación.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "deluded" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
That is Allah, your Lord, the Creator of everything; there is no God but He; How then are you perverted (turned or deluded)?
Ese es Dios, vuestro Sustentador, el Creador de todo cuanto existe: no hay mas deidad que Él.
It is something we can help with, but we must not be deluded into thinking that it is a power of ours.
Es un aspecto en el que podemos prestar ayuda, pero no debemos engañarnos pensando que es un poder del que disponemos.
Neither am I dogmatic or deluded about the chances of finding one-size-fits-all solutions.
Tampoco soy inflexible o ilusa en lo que respecta a las posibilidades de encontrar soluciones que sigan un patrón único para todo.
they deluded him into believing that he had talent
le hicieron creer que tenía talento
Mr President, I would like here to raise an issue that has led to the European Parliament being deluded.
Señor Presidente, quisiera aprovechar este momento para referirme a una cuestión en la que se ha inducido a error al Parlamento Europeo.
Unfortunately, this is yet another example of the deluded feminist ideas to which some Members of this House still fall prey.
Por desgracia, se trata de otro ejemplo de las ilusas ideas feministas en cuya trampa algunos diputados de esta Cámara todavía caen.
he deluded her with false promises
la engañó con falsas promesas
How then are you misled (deluded)?
¿Quien, entonces, es más digno de ser seguido --quien guía a la verdad, o quien no puede hallar el camino recto a menos que sea guiado?
We cannot believe, on the basis of a deluded policy, that Turkey is today already so far on the way to being granted candidate status.
No debemos caer en la ilusión de que Turquía está ya hoy en situación de obtener el status de una candidata debido a una política determinada.
Parliament should no longer be deluded in this matter; it should understand that it is now vital to show support for Mr Maaten's excellent report.
Este planteamiento ya no debería servir para inducir a error al Parlamento, sino que habría que comprender que lo importante ahora es defender este informe tan meritorio del Sr. Maaten.
But it would be dangerously deluded to believe that the situation in competition can be improved by social dumping, by dismantling worker and public health protection.
Pero es una peligrosa ilusión creer que mediante el dumping social y la supresión de la protección de los trabajadores o de la salud, se puede mejorar la competitividad.
But anyone who denies the existence of this political agenda - which subsumes the single currency - in my view is either deluded or dishonest, because it is a very real agenda.
Pero cualquiera que niegue la existencia de esta agenda política -que incluye a la moneda única- es, en mi opinión, bien un iluso bien deshonesto puesto que se trata de una agenda muy real.
If some far-sighted person fifteen years ago had written out the agenda for this European Council, as it now is, complete with the reunification of Europe, he would have been thought to be deluded!
Si alguna persona muy clarividente hubiera escrito hace 15 años la agenda de este Consejo Europeo, tal cual, junto con la reunificación de Europa, le habrían tomado por loco.