Translator


"to punch in" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to punch in" in Spanish
to punch in{intransitive verb}

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to punch in" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This is looking increasingly like a Punch and Judy show, I really do have to say.
Tengo que decir realmente que esto se va pareciendo lentamente a una comedia.
However, because it is still divided, Europe is unable to punch its full weight.
Sin embargo, como todavía está dividida, Europa es incapaz de hacer valer todo su peso.
Work more efficiently when punching performances with TrackPunch and DestructivePunch.
Trabaja más eficazmente con pinchazos mediante TrackPunch y DestructivePunch.
I think that a collapse at Nice would have been a punch below the belt for the euro.
Creo que un fracaso en Niza habría significado un golpe bajo al euro.
Mr Van Miert, we very much hope you have not lost any of your punch!
Señor Van Miert, esperamos que no haya perdido su energía.
We have got to punch above our weight on the European stage and the world stage internationally.
Tenemos que empezar a osar codearnos con los grandes, tanto en el ámbito europeo como en el mundial.
If we cannot agree on our common cause then we cannot hope to punch at our collective weight.
Si no podemos ponernos de acuerdo sobre nuestra causa común, no podremos actuar con todo nuestro peso colectivo.
However, prior to the end of the hostilities, we did not punch the weight of a major international player.
No obstante, antes del cese de hostilidades no hicimos nada por adquirir protagonismo internacional.
our family reunions always end in a verbal punch-up
nuestras reuniones familiares siempre terminan en una pelotera
Why have our actions lacked punch up until now?
¿Por qué, hasta ahora, a nuestras medidas les ha faltado pegada?
We have clout and we need to punch our weight in Johannesburg, but I acknowledge that it will be difficult.
Tenemos influencia y hemos de hacer valer nuestro peso en Johannesburgo, pero reconozco que va a ser difícil.
The report clearly articulates the need for the European Union to 'punch its weight' at the United Nations.
El informe articula claramente la necesidad de que la Unión Europea «demuestre su peso» en las Naciones Unidas.
The report clearly articulates the need for the European Union to 'punch its weight ' at the United Nations.
El informe articula claramente la necesidad de que la Unión Europea« demuestre su peso» en las Naciones Unidas.
Mr President, those still here listening to our debate are punch-drunk from the dozens of speeches we have heard.
) Señor Presidente, los que todavía están aquí escuchando están macerados por las muchas decenas de discursos.
he knocked out three of his teeth with one punch
le hizo saltar tres dientes de un puñetazo
... or else to acknowledge what you are, namely freely elected Members of this House and not a Punch and Judy show!
... o que manifiesten qué son, es decir, diputados libremente elegidos a esta Asamblea y no un teatro de marionetas.
I have approved the compromise that is before us, even though it lacks the punch and boldness that I would have liked to have seen.
He aprobado el compromiso presentado, aunque carece de la garra y la fuerza que me hubiera gustado ver.
he had a strong urge to punch him
le entraron unas ganas enormes de darle un puñetazo
that guy's asking for a punch in the face
ese se está buscando que le dé un puñetazo
I've forgotten the punch line
se me ha olvidado cómo acaba el chiste