Translator


"speedy" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"speedy" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
speedy{adjective}
speedy(also: prompt)
pronta{adj. f}
I wish those still in hospital a speedy recovery.
Deseo una pronta recuperación a los heridos que siguen hospitalizados.
I must end by wishing Commissioner Dimas a speedy recovery.
Debo finalizar deseando al Comisario Dimas una pronta recuperación.
Finally, I would like to wish John Bowis a speedy recovery.
Finalmente, me gustaría desearle una pronta recuperación al señor John Bowis.
rápido{adj. m}
A speedy return to this path of maintaining contact and negotiations is very important.
Un rápido retorno a la vía de los contactos y las negociaciones es muy importante.
It is for us to make effective and speedy use of them.
A nosotros nos corresponde hacer un uso eficaz y rápido de ellas.
The process for reaching a compromise has been very useful and speedy.
El proceso para llegar a un compromiso ha resultado muy útil y ha sido rápido.
pronto{adj. m}
We will thus be making a key contribution to its speedy entry into force.
Con ello contribuiremos de manera decisiva a que entre pronto en vigor.
– I think we will leave it there and wish you a speedy recovery.
– Creo que vamos a quedarnos ahí y desearle un pronto restablecimiento.
I am sure we should all like to wish him a speedy recovery.
Desearía que le formuláramos nuestros votos por un pronto restablecimiento.
rápida{adj. f}
Now is the time for speedy and effective implementation of the agreed measures.
Ahora es hora de llevar a cabo la aplicación rápida y eficaz de las medidas acordadas.
This report will pave the way to a speedy adoption of this directive.
Este informe preparará el terreno para una aprobación rápida de esta directiva.
In my opinion, we must press for the speedy implementation of this project.
En mi opinión, tenemos que exigir la rápida aplicación de este proyecto.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "speedy":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "speedy" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The speedy implementation of these means comes next, and finally monitoring.
Luego la aplicación inmediata de dichos medios y, finalmente, el control.
On behalf of our entire group I would like to wish her a speedy recovery and a good future.
En nombre de mi todo Grupo quisiera desearle una buena mejoría y mucho futuro.
I commend it, and I hope the Commissioner will give it speedy effect.
Recomiendo esta directiva y espero que el Comisario la haga efectiva con prontitud.
However, in the interests of the speedy adoption of this report, we will go along with this.
Sin embargo, en interés de que el informe se apruebe rápidamente, consentiremos en ello.
So I would like to encourage the Commissioner to ensure that we get a speedy agreement.
De modo que quisiera animar a la Comisaria a que vele por que se logre rápidamente un acuerdo.
I therefore hope the Council will be able, after this debate, to reach a speedy agreement.
Así, pues, espero que el Consejo pueda, después de este debate, alcanzar un acuerdo rápidamente.
– I think we will leave it there and wish you a speedy recovery.
Así que parece que ha sido su dedo pequeño del pie el que nos ha impedido oír su hermosa voz.
After several visits there I feel I may suggest that on no account can it be a speedy procedure.
Me permitiré una estimación después de varias visitas: en ningún caso podrá ir muy deprisa.
That concludes our new 'speedy catch-the-eye' procedure.
Así concluye nuestro nuevo procedimiento de solicitud incidental de uso de la palabra.
Obviously, we too want a speedy and fair budgetary procedure without too much arm wrestling.
También deseamos que el procedimiento presupuestario se desarrolle con fluidez, sin roces innecesarios.
Therefore I welcome the Bowis report, and wish its author a speedy return to health.
Por lo tanto, acojo positivamente el informe Bowis y le deseo a su autor que recupere la salud lo antes posible.
A speedy solution to the questions that remain is to be hoped for from the point of view of all parties.
Para todas las partes es deseable que las cuestiones pendientes sean solucionadas rápidamente.
We believe that this initiative, for which we acknowledge the Commission, is practical, speedy and effective.
Esta iniciativa, que agradecemos a la Comisión, nos parece práctica, expedita y efectiva.
But I really think that peace of mind is one factor in a speedy recovery.
Pero verdaderamente pienso que la paz de espíritu es un factor que cuenta a la hora de recuperarse con celeridad.
That will mean speedy decision-making on our part if refugees are to be helped and action taken.
Esto significará una topa de decisiones veloz por nuestra parte si queremos ayudar a los refugiados y actuar.
The objective must be the speedy creation of room in which an anti-cyclical economic policy can operate.
El objetivo debe ser crear con rapidez márgenes de actuación para una política económica anticíclica.
Like many others here today, I greatly wish for a speedy end to the war in Iraq.
Al igual que muchos colegas reunidos hoy aquí, deseo con todas mis fuerzas que la guerra en el Iraq termine lo antes posible.
my husband joins me in wishing you a speedy recovery
tanto mi marido como yo le deseamos una pronta recuperación
My group supports this regulation but asks for a speedy conclusion to the vacuum we are in.
Mi Grupo apoya este Reglamento pero solicita que se ponga término con rapidez al vacío legal en el que nos encontramos.
We need a speedy revision of Regulation 1408/71 on the coordination of social security schemes.
Tenemos que revisar sin demora el Reglamento nº 1408/71 sobre la coordinación de los regímenes de seguridad social.