Translator


"denegación" in English

QUICK TRANSLATIONS
"denegación" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
denegación{feminine}
denial{noun} (of request, rights)
Un ataque de denegación de servicio intenta limitar o impedir el acceso a Internet.
(A denial of service attack attempts to limit or prevent access to the Internet.)
Un ataque por denegación de servicio intenta limitar o impedir el acceso a Internet.
(A denial of service attack attempts to limit or prevent access to the Internet.)
Puede aumentar la seguridad si reduce el riesgo de ataques por denegación de servicio.
It can help provide better security by helping to reduce the risk of denial-of-service attacks.
disapproval{noun} (of grant)
refusal{noun} (of permission, request)
Sólo es aceptable una denegación si se basa en sólidos motivos comerciales.
This refusal is only acceptable if there is sound commercial justification.
En tercer lugar, la denegación del permiso de visita de este Parlamento.
Thirdly, there is the refusal to accept a visit from a delegation from this House.
Su política concede más importancia a la denegación de entrada que a salvar vidas.
Its policy has given refusal of entry precedence over saving life.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "denegación":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "denegación" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La denegación de los visados ha sido la única medida consecuente del Consejo.
The visa ban has been the only significant step taken by the Council.
La primera enmienda se refiere a la denegación de embarque y las anulaciones de vuelos.
The first amendment relates to denied boarding and flight cancellations.
Y esto no lo podemos tolerar al igual que la denegación del acceso a documentos generales.
We can no more tolerate this than we can tolerate a lack of access to general documents.
Esto se llama denegación de auxilio a una persona en peligro y es un delito punible por ley.
That is called failure to assist a person in danger, a crime that is punishable by law.
Al fin y al cabo, una anulación equivale a una denegación de embarque generalizada para todo un pasaje.
Ultimately, cancellation equates to universal denied boarding for an entire flight.
La salvaguarda de este objetivo justifica la denegación de acceso a argumentos y declaraciones detalladas.
The Spanish authorities provided information on these developments in February 2004.
Ampliamos los casos de denegación de visado y prohibimos el apoyo de financiación internacional.
We introduced a more comprehensive visa ban and prohibited support for international financing.
Es difícil para el pasajero aceptar una denegación de embarque.
It is difficult for passengers to accept being denied boarding.
Esto se aplicaría tanto a la denegación de embarque como a la anulación.
This applies to both denied boarding and cancellation.
En el pasado ha habido sanciones, concretamente en forma de denegación de visados a los líderes bielorrusos.
We have had sanctions in the form of a visa ban against the Belarus leaders in the past.
Y, además, las decisiones de denegación y las exposiciones de motivos han de presentarse también por escrito.
In addition, negative decisions and the reasons for them have to be submitted in writing.
Izquierdo Rojo considera que esta denegación es discriminatoria por motivos de orientación sexual.
Mrs Izquierdo Rojo considers this rejection to be discriminatory on the grounds of sexual orientation.
Creo que la denegación de la aprobación de la gestión debe ir unida al rechazo de la Comisión en conjunto.
I believe that not granting discharge should be linked to rejection of the Commission as whole.
Ampliamos los casos de denegación de visado y prohibimos el apoyo de financiación internacional.
There is a degree of intra-ASEAN solidarity, despite the position of individual political leaders in ASEAN.
Izquierdo Rojo considera que esta denegación es discriminatoria por motivos de orientación sexual.
Mrs Izquierdo Rojo considers this rejection to be discriminatory on the grounds of sexual orientation.
La salvaguarda de este objetivo justifica la denegación de acceso a argumentos y declaraciones detalladas.
The safeguarding of this objective justifies refusing access to detailed arguments and representations.
En caso de cancelación de un vuelo o de denegación de embarque, los pasajeros de que se trate tendrán derecho:
In the event of flight cancellation or denied boarding, the passengers concerned have the right to:
Señor Presidente, la Comisión de Relaciones Económicas Exteriores solicita la denegación de la urgencia.
Mr President, The Committee on External Economic Relations requests that you reject the urgency application.
Denegación de solicitudes de los permisos y certificados
Rejection of requests for permits and certificates
Una justicia que se retrasa o se hace tardíamente acaba siempre constituyendo una denegación de la propia justicia.
Justice which is delayed or which comes too late is, ultimately, always a negation of Justice itself.