Translator


"ban on" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"ban on" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
ban on{noun}
If such a ban is to be effective, it nonetheless needs to be combined with a marketing ban.
Con todo, para que esa prohibición sea eficaz deberá combinarse con la prohibición de venta.
The test ban and the marketing ban have not been complied with.
La prohibición de los ensayos y la prohibición de la comercialización no se han respetado.
The consequences of the ban on subleasing should not be underestimated.
Las consecuencias de la prohibición del subarrendamiento no deben subestimarse.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "ban on" in Spanish
onpreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ban on" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
For years, since the 1991 regulation, we have been trying to ban this monstrosity.
Hace años, desde el Reglamento de 1991, intentamos prohibir esta monstruosidad.
Formal sitting - Address by Ban Ki-Moon, Secretary-General of the United Nations
Sesión solemne - Alocución de Ban Ki-moon, Secretario General de las Naciones Unidas
The ban on marketing it now seems inevitable. It is aimed at protecting this species.
Parece inevitable ahora prohibir su comercialización a fin de proteger la especie.
The Greek Government should immediately ban this anti-democratic meeting.
El Gobierno griego debería prohibir de inmediato este encuentro antidemocrático.
The Irish Constitution does indeed ban abortion, but it provides for exceptions.
La Constitución irlandesa prohibe el aborto, pero contempla excepciones.
There will most probably be standardisation, and a ban on certain uses for magnets.
Lo más probable es que haya una armonización y se prohíban ciertos usos de los imanes.
In Parliament's proposal, this criterion alone would be decisive to ban whole fleets.
Con la propuesta del Parlamento este criterio bastaría para prohibir flotas enteras.
Instead, Parliament preferred to have a ban on certain heavy metals used in batteries.
Prefirió, en cambio, prohibir el uso de ciertos metales pesados en las pilas.
If necessary, the precautionary principle could be applied to ban such uses.
En caso necesario, podría aplicarse el principio de cautela para prohibir dichos usos.
It is true that the suppression of BSE cannot be restricted to the export ban alone.
Es cierto que la lucha contra la EEB no se puede limitar a prohibir las exportaciones.
Portuguese producers are still suffering from the ban on beef and veal exports.
Sobre los productores portugueses pesa aún el embargo a la exportación de carne de bovino.
Only if these conditions are met will France be able to lift the ban with complete safety.
Solo bajo esas condiciones, Francia podrá levantar el embargo con toda seguridad.
It is untrue that the public authorities could not ban price increases.
No es verdad que los poderes públicos no pueden prohibir los incrementos de precio.
Needless to say, it makes no sense to ban night flights in one Member State alone.
Prohibir los vuelos nocturnos en un solo país no tiene ningún sentido.
There is only one way to strengthen Europe: we must ban the term war from our vocabulary.
¿Acaso iba Portugal a combatir contra Italia a mediados de la década de 1970?
The Fiori report rightly calls for a ban on this therapeutic cloning.
En el informe Fiori se pide, con razón, que se prohíba esta clonación terapéutica.
Thus, it stands to reason to ban tobacco advertising in other media.
De ahí que se esté dispuesto a limitar la publicidad de tabaco en otros medios.
However, if we believe the cage system to be cruel we should ban it completely.
Sin embargo, si creemos que el sistema de jaulas es cruel, debemos prohibirlo completamente.
Tenth Anniversary of the Mine Ban Treaty (Ottawa Convention) (debate)
Décimo aniversario de la Convención de Ottawa sobre las minas antipersonas (debate)
Realistically speaking, we simply cannot bring about a discard ban overnight.
Hablando con realismo, sencillamente no podemos prohibir los descartes de un día para otro.