Translator


"perceptible" in English

QUICK TRANSLATIONS
"perceptible" in English
perceptible{adjective masculine/feminine}
"perceptible" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
perceptible{adjective masculine/feminine}
Existe una brecha perceptible entre las Instituciones europeas y los ciudadanos, y tenemos que cerrarla.
There is a perceptible gulf between the European institutions and the public, and we must close it.
Si la Unión defiende los derechos de sus ciudadanos, eso debe ser perceptible en su vida cotidiana.
If the Union is defending the rights of its citizens, this must be perceptible in their everyday life.
Estas liberalizaciones deberían ponerse realmente en marcha para que resultaran perceptibles por los hogares.
These liberalisations should be genuinely set in motion so that they are perceptible to households.
(HU) Comisarios Andor y Hahn, la política de cohesión es la política pública más próspera y perceptible de la Unión Europea.
(HU) Commissioners Andor and Hahn, the cohesion policy is the European Union's most successful and most perceivable public policy.
perceptible{adjective}
discernible{adj.} [form.] (fault, drawback)
En sexto lugar, el principio de cautela debe ser aplicable a todo riesgo perceptible.
Sixthly, the precautionary principle must apply to any discernible risk.
Creo que el dejo nacionalista perceptible en ambas partes debe eliminarse del debate.
I believe that the nationalistic undertone discernible on both sides must be eliminated from the discussion.
measurable{adj.} (perceptible)
Definitivamente estoy de acuerdo con nuestra oferta de ayudar siempre y cuando la respuesta del otro lado sea particularmente perceptible y adecuada.
I definitely approve of our offer of a helping hand as long as the response of the other side is specifically measurable and adequate.
La enmienda del Movimiento de Junio está concebida para garantizar una intervención tan pronto como exista un nivel perceptible de contaminación.
The June Movement’s amendment is designed to ensure that intervention takes place as soon as there is a measurable level of pollution.
Apenas existe un riesgo perceptible en el uso de medicamentos a base de plantas y, en todo caso, éste es mucho menor que el que se deriva de los medicamentos convencionales.
There is hardly a measurable risk from the use of herbal medicines and it is, in any event, far less than that arising from conventional medicines.
noticeable{adj.} (change, difference)
La impaciencia legítima es perceptible, sobre todo entre la población negra.
There is a noticeable, justifiable impatience, particularly among the black population.
Por ejemplo, se ha producido un perceptible aumento de la obesidad.
Fort example, there has been a noticeable increase in obesity.
Cuanto mayor sea la frecuencia de actualización de la pantalla, menos posibilidades habrá de que se produzca algún parpadeo perceptible.
The higher the refresh rate, the less likely there will be any noticeable flicker.
sensible{adj.} [form.] (detectable)
perceptible{adjective}
perceptible{adj. m/f}
There is a perceptible gulf between the European institutions and the public, and we must close it.
Existe una brecha perceptible entre las Instituciones europeas y los ciudadanos, y tenemos que cerrarla.
If the Union is defending the rights of its citizens, this must be perceptible in their everyday life.
Si la Unión defiende los derechos de sus ciudadanos, eso debe ser perceptible en su vida cotidiana.
These liberalisations should be genuinely set in motion so that they are perceptible to households.
Estas liberalizaciones deberían ponerse realmente en marcha para que resultaran perceptibles por los hogares.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "perceptible":
Synonyms (English) for "perceptible":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "perceptible" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
¿Se propone finalmente el Consejo actuar de manera unificada, perceptible y uniforme?
Does the Council finally intend to act in a unified, perceptive and uniform way?
Fue muy perceptible en la última cumbre, sumamente fructífera, de Irlanda.
It was very clear during the most recent, very successful, summit in Ireland.
Una tasa de crecimiento próxima al 3 % reduciría el desempleo de forma perceptible.
A growth rate of around 3 % would reduce unemployment perceptibly.
Una tasa de crecimiento próxima al 3% reduciría el desempleo de forma perceptible.
A growth rate of around 3% would reduce unemployment perceptibly.
Hay que hacer un presupuesto europeo transparente y perceptible para los ciudadanos.
We need to produce a European budget which is transparent and can be understood by the citizens.
Y este dato no es un punto de vista ni responde a la falta de precisión de un escéptico; es un hecho perceptible.
That is not a viewpoint or a sceptic's inaccuracy, it is an observational fact.
Las dimensiones de dichas regiones deben ser suficientemente reducidas para que el efecto resulte perceptible.
The size of those regions should be sufficiently small for the effect to be visible.
La distancia ya resulta claramente perceptible, pero dentro de unos años habrá aumentado de forma significativa.
The gap is already clearly visible, but in a few years it will have grown significantly.
Lamentablemente no ha habido todavía ningún éxito perceptible.
Unfortunately there is as yet no visible sign of success.
Con la OLAF, la nueva oficina europea para la lucha contra el fraude, haremos una perceptible contribución a ello.
By setting up OLAF, the new European Fraud Investigation Office, we shall make a visible contribution to this.
La distancia ya resulta claramente perceptible, pero dentro de unos años habrá aumentado de forma significativa.
These countries are all possible conduits of migration; and nobody monitors the people entering their territories.
Comienza de manera poco perceptible con un retroceso gradual con respecto a los niveles de tolerancia y de igualdad de oportunidades.
It begins inconspicuously with gradual backsliding on standards of tolerance and equal opportunities.
Debe ser un programa que haga perceptible de nuevo la UE para los ciudadanos y, además, perceptible de forma positiva.
It must be a programme that makes the EU visible once more to every citizen, and, moreover, visible in a positive light.
La enmienda del Movimiento de Junio está concebida para garantizar una intervención tan pronto como exista un nivel perceptible de contaminación.
Not even in the light of this will it, however, be accepted that we are entitled to special consideration.
La transparencia real solo será verdaderamente perceptible hacia fuera para los ciudadanos europeos si antes lo es hacia dentro.
Real transparency will only really be evident externally to European citizens if we have it in the first instance internally.
no perceptible al ojo desnudo
not visible to the naked eye
Por otra parte, debemos tener mucha más visión de futuro, de manera que la política cultural sea perceptible en todas las actividades comunitarias.
On the other hand, we must have far greater visibility and cultural policy should be visible across all Community action.
Di: “¿Podéis imaginar vuestra situación si el castigo de Dios os alcanzara, sea de repente o de forma [gradualmente] perceptible?
Say, "Think!
Pero, en interés de las personas que están sufriendo en Sudán es urgentemente necesario un éxito perceptible y espero que lo podamos lograr.
In the interests of the suffering people of Sudan, visible signs of success are, however, urgently needed and I hope we will obtain them.
salvo aquello que Dios quiera [que olvides] –pues, realmente, [sólo] Él conoce lo que es perceptible [al hombre] y lo que [le] está oculto
Save what Allah wills.