Translator


"measurable" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
measurable{adjective}
mensurable{adj. m/f}
I share and salute the headline goal, but I wonder what is its measurable content?
Comparto y saludo el objetivo principal, pero me pregunto¿cuál es su contenido mensurable?
This is a long-term task that requires close monitoring and measurable progress.
Esta es una tarea a largo plazo que requiere un control exhaustivo y un progreso mensurable.
These benchmarks therefore need to be realistic and objectively measurable.
Por tanto, estos criterios de evaluación deben ser realistas y objetivamente mensurables.
Inventors of new ideas and patents have also had difficulties in gaining measurable profits.
Además, los inventores de nuevas ideas y patentes han tenido dificultades para obtener unos beneficios apreciables.
For measurable results to be delivered, innovation and research in low-carbon technologies must be adequately and effectively supported.
Para que haya resultados apreciables hay que apoyar la innovación y la investigación en tecnologías con baja emisión de carbono de forma adecuada y eficaz.
In my opinion, more measurable results should also be attained in the EU's programme cooperation with third countries.
Creo que se debería disponer de más facilidades para la cooperación entre los programas de la Unión Europea a fin de lograr resultados apreciables también por lo que respecta a terceros países.
medible{adj.}
Isotonic intravenous hydration had no measurable effect.
La hidratación intravenosa isotónica no tuvo un efecto medible.
Pollution is identifiable and measurable.
La contaminación es identificable y medible.
Instead, strict compliance with objective and measurable criteria should be required.
Por el contrario, debería exigirse un cumplimiento estricto de los criterios objetivos y medibles.
I definitely approve of our offer of a helping hand as long as the response of the other side is specifically measurable and adequate.
Definitivamente estoy de acuerdo con nuestra oferta de ayudar siempre y cuando la respuesta del otro lado sea particularmente perceptible y adecuada.
The June Movement’s amendment is designed to ensure that intervention takes place as soon as there is a measurable level of pollution.
La enmienda del Movimiento de Junio está concebida para garantizar una intervención tan pronto como exista un nivel perceptible de contaminación.
There is hardly a measurable risk from the use of herbal medicines and it is, in any event, far less than that arising from conventional medicines.
Apenas existe un riesgo perceptible en el uso de medicamentos a base de plantas y, en todo caso, éste es mucho menor que el que se deriva de los medicamentos convencionales.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "measurable":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "measurable" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The benefits for the Union and for Europe seem to be significant and measurable.
Los beneficios para la Unión y para Europa parecen ser significativos y palpables.
Many have criticised the PEACE programme, accusing it of having non-measurable outcomes.
Muchos han criticado el programa PEACE, tachándolo de dar resultados inmensurables.
It is essential that such action is based on measurable targets.
Para ello, es indispensable basarse en unos objetivos de reducción cifrados.
For that to happen, these initiatives must now be translated into practical and measurable action.
Para ello es preciso traducir ahora estas iniciativas en medidas prácticas y tangibles.
I am strongly convinced that measurable results could be worked out only with systematic work.
Un importante mensaje de la iniciación es que todos los años se presentará un informe anual.
Rather, they bring clear, measurable benefits for citizens.
Por lo contrario, aportan ventajas claras y tangibles para los ciudadanos.
In my country alone, assets measurable in billions are dependent on this approach.
Sólo en mi país, valores inmovilizados por un importe de miles de millones dependen de este modo de proceder.
It is also important that measurable objectives be required for each country and for each sector.
También es importante que se exijan objetivos cuantificables respecto a cada país y a cada sector.
Finally, our tasks have multiplied, which also has a measurable impact on the budget.
Por último, nuestras tareas se han multiplicado, lo que tiene también un impacto cuantificable en el presupuesto.
Lastly, improvements in the field will also need to be measurable.
Como punto final, Señor Presidente, quisiera subrayar que las mejoras deben ser visibles en la práctica.
In measurable terms, the liberal rationale is effectively opposed to a high level of maritime safety.
Queda claro en qué medida la lógica liberal se opone, de hecho, a un alto grado de seguridad marítima.
The Commission is committed to strengthening those actions and achieving tangible, measurable results.
La Comisión se ha comprometido a reforzar estas acciones y a lograr resultados tangibles y cuantificables.
How can the content of the Women's Charter be translated into measurable goals and clear targets?
¿Cómo puede traducirse el contenido de la Carta de la mujer en metas mesurables y objetivos claramente definidos?
It is not measurable in normal market terms.
No se puede calibrar desde el punto de vista normal del mercado.
Now that our efforts are becoming measurable, I hope I can count on its continuing backing to move forward.
Ahora que se están apreciando nuestros esfuerzos, espero poder contar el respaldo del Parlamento para seguir avanzando.
There has been little or no testing of effectiveness on the basis of clearly measurable policy objectives.
Apenas tiene lugar la evaluación de efectividad en función de unos objetivos claramente cuantificables de las políticas.
It is absolutely crucial to people ’ s confidence in the regulations that the criteria should be clear, measurable and objective.
Queremos subrayar nuestra creencia en que la Unión Europea no debería financiar partidos europeos.
When it comes to violence against women, the failure is measurable in all Member States of the Union.
Por lo que se refiere a la violencia en contra de las mujeres, el fracaso es palpable en todos los Estados miembros de la Unión.
And 0.5% is a socially responsible, easily measurable and enforceable quantity to my mind.
A mi modo de ver, un límite máximo de 0,5 mg/ml está plenamente justificado desde el punto de vista social, es fácil de medir y perfectamente viable.
The CAP produces measurable results and a clear return on investment with regard to the delivery of public goods.
La PAC genera unos resultados significativos y un rendimiento claro de la inversión con respecto al suministro de bienes públicos.