Translator


"ordinariamente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"ordinariamente" in English
ordinaria{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
El Obispo diocesano o el Superior regular no intervienen ordinariamente
The Diocesan Bishop or the regular Superior do not ordinarily intervene
usually{adv.}
Las especies objeto de las capturas son ordinariamente peces que no sirven para el consumo humano directo o que son utilizados sólo en cantidades reducidas para el consumo humano.
Target species are usually fish which do not serve direct human consumption or are only used to a limited degree for this purpose.
ordinaria{feminine}
peasant{noun} [pej.] (uncultured person)
pleb{noun} [Brit.] [coll.]
plebeian{noun} [pej.] (common person)
ordinaria{adjective feminine}
ordinary{adj.}
ordinaria del Sínodo de los Obispos, que tuvo lugar casi un año antes de la
in the work of the last ordinary session of the Synod of the Bishops, held
Por ejemplo, nuestra legislación alimentaria ordinaria es extremadamente transparente.
For example, our ordinary food law is extremely transparent.
Sobre ella ha reflexionado mucho la última Asamblea ordinaria del Sínodo
topic of the last Ordinary General Assembly of the Synod of Bishops, the
usual{adj.}
Los fondos son concedidos por la Comisión con arreglo a la normativa ordinaria.
Funds are granted by the Commission in accordance with the usual rules.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "ordinaria":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ordinariamente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ordinariamente la Santa Sede nombra un Asistente religioso, al cual podrá
On 1 May 1999, the Holy Father approved this present document of the
Ordinariamente Dios Padre concede su perdón mediante el sacramento de la Penitencia y de la Reconciliación.(14)
Normally, God the Father grants his pardon through the Sacrament of Penance and Reconciliation.(14)
ordinariamente, no frecuentan.
the non-practising members of the faithful.
El punto débil de este sistema es que los trabajadores, que ordinariamente constituyen el eslabón más frágil en una negociación de esta naturaleza, pueden quedar en una situación de desventaja.
The weakness of the system is that the worker side, which is often the weaker in such a negotiating situation, could be put at a disadvantage.