Translator


"on-board" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"on-board" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
on-board{adjective}
a bordo{adj. m/f}
It is also reasonable to phase in the application of on-board diagnostics.
También es razonable introducir progresivamente la aplicación de diagnósticos a bordo.
I have some reservations regarding on-board diagnostics and in-service testing.
Tengo algunas reservas sobre el diagnóstico de a bordo y sobre las pruebas en funcionamiento.
Let me also say a word about the so-called on-board diagnosis system.
Permítanme que diga algunas palabras sobre el denominado sistema de diagnóstico a bordo.
I have some reservations regarding on-board diagnostics and in-service testing.
Tengo algunas reservas sobre el diagnóstico de a bordo y sobre las pruebas en funcionamiento.
The Member States will be obliged to ensure access to training facilities for train drivers and on-board safety personnel.
Los Estados miembros estarán obligados a garantizar el acceso a los sistemas de formación de los maquinistas y del personal de seguridad de a bordo.
Consequently, the introduction of new requirements in terms of construction, safety equipment and on-board procedures, has had to be the subject of particular attention.
La introducción de nuevas exigencias relativas a la construcción, dispositivos de seguridad y procedimientos de a bordo, ha necesitado una especial atención.
on board{adverb}
a bordo{adv.}
It is human suffering that characterises life on board these makeshift boats.
El sufrimiento humano es lo que caracteriza la vida a bordo de esos botes improvisados.
It is also reasonable to phase in the application of on-board diagnostics.
También es razonable introducir progresivamente la aplicación de diagnósticos a bordo.
It would not just be the boat itself that would sink, but also the people on board.
No sería solo el propio barco lo que se hundiría, sino también las personas a bordo.
on-board{adverb}
a bordo{adv.}
It is also reasonable to phase in the application of on-board diagnostics.
También es razonable introducir progresivamente la aplicación de diagnósticos a bordo.
I have some reservations regarding on-board diagnostics and in-service testing.
Tengo algunas reservas sobre el diagnóstico de a bordo y sobre las pruebas en funcionamiento.
Let me also say a word about the so-called on-board diagnosis system.
Permítanme que diga algunas palabras sobre el denominado sistema de diagnóstico a bordo.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "on board":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "on-board" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I also consider it important to acknowledge certificates for on-board personnel.
También considero importante reconocer los certificados del personal de cabina.
We will assess this proposal and I am sure we will take on board the sense of it.
Evaluaremos esta propuesta y estoy seguro de que tendremos en cuenta su sentido.
The 185th session of the Board opened on 5 October and closes today, 21 October.
La 185ª reunión del Consejo comenzó el 5 de octubre y concluye hoy, 21 de octubre.
Raytheon will be funded by the Industrial Development Board in Northern Ireland.
El Industrial Development Board de Irlanda del Norte financiará este proyecto.
They may even be above board, but these deals done outside of the committee ...
Puede que sean legítimos, pero estos tratos alcanzados fuera de la comisión...
I hope, as a result of this report, that particular issue will be taken on board.
Espero que, como resultado de este informe, se tenga en cuenta dicha cuestión.
Each nation’ s needs are different and it is about time the EU took that on board.
Las necesidades de cada nación son diferentes y ya es hora de que la UE lo asuma.
I hope the Commissioner for budgets here will take on board this particular point.
Espero que el Comisario de Presupuestos pueda abordar este aspecto particular.
‘Parliament, for its part, should two representatives to the board of directors’.
«El Parlamento, por su parte, debe a dos representantes en el comité de dirección».
Admittedly, I would have preferred it if the Council had also been on board.
Admito que personalmente preferiría que el Consejo también hubiera participado.
Do you not think that the time has come to take on board their justified grievances?
¿No creen que ha llegado el momento de tener en cuenta estas justas indignaciones?
Each nation must decide through its government whether it wants to be on board or not.
Cada nación debe decidir a través de su Gobierno si quiere subirse a bordo o no.
We are very happy that the rapporteur has taken most of these ideas on board.
Estamos muy contentos de que la ponente haya incorporado la mayoría de estas ideas.
The weighting of the votes of the members of the Executive Board shall be zero.
La ponderación de los votos de los miembros del Comité Ejecutivo será cero.
Right across the board, European Union activities need to secure a sustainable Europe.
En toda la Unión Europea las actividades deben garantizar una Europa sostenible.
‘ Parliament, for its part, should two representatives to the board of directors’.
« El Parlamento, por su parte, debe a dos representantes en el comité de dirección».
We have to take on board the arguments of the sceptics and we have to challenge them.
Tenemos que aceptar los argumentos de los escépticos y demostrar que se equivocan.
This will bring Russia and China on board, which will send a strong signal to Iran.
A él se sumarán Rusia y China, lo que transmitirá una enérgica señal a Irán.
It would not just be the boat itself that would sink, but also the people on board.
No sería solo el propio barco lo que se hundiría, sino también las personas a bordo.
We are calling for employers and employees to be given a seat on the board.
Exigimos que los patronos y trabajadores tengan también un puesto en este Consejo.