Translator


"old age" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"old age" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
old age{noun}
Human societies would be better if they learnt to benefit from the charisms of old age.
Las sociedades humanas serán mejores si sabrán aprovechar los carismas de la vejez.
This biblical approach to old age is striking for its disarming objectivity.
Este enfoque bíblico de la vejez impresiona por su objetividad desarmante.
The Swiss old-age insurance system is known as the "three-pillar" system:
El sistema suizo de previsión para la vejez descansa sobre tres pilares:
Muscle weakness in old age is associated with physical function decline.
El debilitamiento muscular en personas de edad avanzada se asocia con un deterioro de la función física.
You see, we want to use our food to keep people healthy into old age.
En efecto, queremos que nuestros alimentos nos permitan conservar la salud hasta una edad avanzada.
We know that one of our most important objectives for the future is to remain in good health until we reach old age.
Sabemos que uno de nuestros objetivos para el futuro es mantener la salud hasta una edad avanzada.
He lives his old age in faith, in the service of the mandate entrusted to him by Christ.
Vive su ancianidad en la fe, al servicio del mandato que Cristo le ha confiado.
He lives his old age in faith, in the service of the
Vive su ancianidad en la fe, al servicio del
The social model should work as a safety net, or a springboard, for citizens who cannot work due to temporary difficulties, old age or illness.
El modelo social debería funcionar como una red de seguridad, o un trampolín, para los ciudadanos que no pueden trabajar a causa de dificultades temporales, senilidad o enfermedad.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "old age":
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "old age" in Spanish
Oldadjective
ageadjective
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "old age" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The rapporteur has clearly identified the new manifestation of this age-old dilemma.
El ponente ha identificado claramente la nueva manifestación de este viejo dilema.
Constructive solutions need to be found for this age-old issue of Tibet.
Hay que encontrar soluciones constructivas para esta antigua cuestión del Tíbet.
The Swedish people should be able to retain their age-old right "to tax themselves' .
La población sueca debe conservar su derecho ancestral a «fiscalizarse a sí misma».
The Swedish people should be able to retain their age-old right " to tax themselves '.
La población sueca debe conservar su derecho ancestral a« fiscalizarse a sí misma».
Integration has succeeded in overcoming age-old differences between European countries.
La integración ha conseguido superar viejas diferencias entre países europeos.
Shame on the Socialist governments for failing to provide for workers in their old age!
Han despilfarrado los fondos, han arramblado con todo el dinero de los trabajadores.
As the victims of age-old prejudice, women suffer every form of exploitation.
Las mujeres, víctimas de prejuicios seculares, soportan todas las formas de explotación.
The power of God can be revealed in old age, even if it is characterized
La potencia de Dios se puede revelar en la edad senil, incluso cuando ésta
The first point concerns the age-old evil of sexual violence at times of war.
El primer punto se refiere al multisecular mal de la violencia sexual en tiempos de guerra.
treatment required by old age, and to give to the accommodation they
atenciones que requiere la edad que avanza, dando a la acogida una dimensión
God grows ever more profound, both in nations of age-old Christian tradition
conciencia evangélica del pueblo de Dios, ya sea en las naciones de
The second is the age-old, pitiful question of development aid.
El segundo tema es la vieja y deplorable cuestión de las ayudas al desarrollo.
age old usage of the Church (103) which regards the priest as its only valid
multisecular de la Iglesia, (103) según la cual el único ministro
It would therefore be as well to play down the age-old disputes between the Turks and the Armenians.
Por lo tanto, es útil desdramatizar las históricas polémicas turco-armenias.
For human beings the most important aim is to be healthy to an old age.
El objetivo más importante es asegurar el estado de salud del hombre hasta la edad más avanzada.
(SV) Wine is a drink with an age-old tradition, a drink which belongs to European culture.
(SV) El vino es una bebida con una larga tradición, una bebida que pertenece la cultura europea.
The perception of old age as a period of decline, in which human and
Está muy difundida, hoy, en efecto, la imagen de la tercera edad
the creation—and with it the full significance of old age and death.
por Dios, desde el principio, en la conciencia del hombre— y con
I want briefly to discuss Article 20 of the Statute, which deals with old-age pensions.
Voy a detenerme brevemente en el artículo 20 del Estatuto, que aborda la cuestión de las jubilaciones.
India is defending its national interests and age-old values.
India está defendiendo sus intereses nacionales y valores milenarios.