Translator


"no worries" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"no worries" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "no worries" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Yes, that may be the case, but the question is: how justified are these worries?
De acuerdo, puede ser, pero la cuestión es: ¿hasta qué punto está justificado ese temor?
What naturally worries the sector now is when this agency will begin to operate.
Lo que lógicamente preocupa ahora al sector es cuándo empezará a funcionar esta agencia.
I understand your worries, but I would rather stay out of this discussion.
Entiendo sus preocupaciones, pero prefiero mantenerme al margen de ese debate.
It chose rigour, which we approve of, and it rejected flexibility, which worries us.
Optó por el rigor, cosa que aprobamos; rechazó la flexibilidad, cosa que nos inquieta.
Yet what worries me most is the content that is to be given to these rights.
Sin embargo, lo que más me inquieta es el contenido que se pretende dar a sus derechos.
There is one more aspect that worries me, and that is the European settlement system.
Hay otro aspecto que me preocupa, y es el sistema europeo de conciliación.
I know that this issue worries the European Parliament, the Council and the Commission.
Sé que este tema preocupa al Parlamento Europeo, al Consejo y a la Comisión.
This is just one of the uncertainties that worries the Committee on Foreign Affairs.
Esta es solo una de las inseguridades que preocupan a la Comisión de Asuntos Exteriores.
It is never made to coincide with the elections, which worries me very much.
Nunca se hace coincidir con las elecciones, cosa que me preocupa mucho.
What worries me is that, on this occasion, the owner of the building was not insured.
Lo que me preocupa es que en esa ocasión el propietario del edificio no estaba asegurado.
What worries me is that we now seem to want to abandon the Singapore issues too.
Lo que considero preocupante es que hoy parece que se quieren abandonar los temas de Singapur.
In that sense I have some worries about the behaviour of the European Union.
En ese sentido, tengo algunas preocupaciones acerca del comportamiento de la Unión Europea.
What worries us most at the moment is the continuing inequality of power.
Sin embargo, lo que más nos pesa en este momento es la desigualdad reinante en el poder.
And in this respect, Commissioner, there is a phrase in the communication which worries us.
Y en ese sentido, señor Comisario, hay una frase en la comunicación que nos preocupa.
What greatly worries me, though, is that on one point the Directive is not being made fairer.
Sin embargo, me preocupa mucho que la directiva no sea más equitativa en un aspecto.
This Parliament also wants to see more ambition and that is the very thing that worries me.
Este Parlamento también desea mayor ambición y eso es precisamente lo que me preocupa.
The European Union cannot continue to do nothing in the face of the citizens’ worries.
La Unión Europea no puede quedarse sin hacer nada ante esta preocupación de los ciudadanos.
In your debate you often expressed your worries concerning quality jobs.
En el debate han manifestado repetidamente su inquietud sobre la calidad de los trabajos.
Third example: the serious crisis due to the mad cow disease still worries us.
Tercer ejemplo: la grave crisis debida a la enfermedad de las vacas locas sigue preocupándonos.
This worries me, and this is why I want us to have this discussion today.
Esto me preocupa y por esta razón quiero que hoy tengamos este debate.