Translator


"no aceptar" in English

QUICK TRANSLATIONS
"no aceptar" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to refuse{v.t.} (decline)
sería una grosería no aceptar un ofrecimiento tan amable
it would be churlish to refuse such a kind offer
to reject{v.t.} (suggestion, offer, application, candidate)
En relación con las poblaciones pelágicas, me veo obligado, desgraciadamente, a no aceptar las enmiendas 11, 12, 14, 15, 16 y 18.
With regard to the pelagic stocks, I must unfortunately reject Amendments Nos 11, 12, 14, 15, 16 and 18.
El Consejo y la Comisión eran favorables, pero, por desgracia, el Parlamento ha decidido no aceptar la urgencia, al denegarnos la posibilidad de que nos expresáramos con una votación nominal.
The Council and the Commission were in favour, but unfortunately Parliament decided to reject urgency, denying us the chance of a recorded vote.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "no aceptar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No deberíamos aceptar ningún paso atrás, o los que la Comisión está proponiendo.
We should not accept any backward steps, or those the Commission is proposing.
Por último, no podemos aceptar las enmiendas 1, 5, 6, 7, 8, 21, 23, 24, 25 y 26.
Finally, we cannot accept Amendments Nos 1, 5, 6, 7, 8, 21, 23, 24, 25 and 26.
No puedo aceptar la opinión de que ha habido una sobrecompensación en este sector.
I cannot accept the argument that compensation has been excessive in this area.
Algunos Estados miembros no podrán aceptar este tipo de propuestas encarecedoras.
A number of Member States simply cannot accept such cost-increasing proposals.
Es un genocidio cultural en el siglo XXI, que sencillamente no podemos aceptar.
It is a cultural genocide in the 21st century, which we simply cannot accept.
No se puede aceptar esta ambivalencia y esperamos que el Consejo lo reconozca.
This sort of ambiguity cannot go on, and we hope that the Council will admit that.
No podemos aceptar este tipo de propuestas, y por ello, pedimos que se rechace.
We cannot accept these proposals and that is why we demand this report is rejected.
Sin embargo, no deberemos aceptar períodos transitorios superiores a cinco años.
Nevertheless, transitional periods must not be allowed to exceed five years.
La Comisión no puede aceptar, por lo tanto, las enmiendas 14, 18, 19, 20, 21 y 22.
The Commission cannot, therefore, accept Amendments Nos 14, 18, 19, 20, 21 and 22.
Por este motivo, la Comisión no puede aceptar las enmiendas 4, 5, 21, 23 y 24.
For that reason, the Commission cannot accept Amendments 4, 5, 21, 23 and 24.
Algunos piensan que detrás de esta iniciativa hay una agenda que no podemos aceptar.
Some think that there is an agenda behind this initiative which we cannot accept.
Sin embargo, la Comisión no puede aceptar un número considerable de enmiendas.
A considerable number of amendments, however, are not acceptable to the Commission.
En conclusión, la Comisión no puede aceptar las enmiendas propuestas en el informe.
In conclusion, the Commission cannot accept the amendments proposed in the report.
Comisaria, usted acaba de decir que no puede aceptar todas nuestras enmiendas.
Commissioner, you said just now that you cannot accept all of our amendments.
Y no podemos aceptar que este medio de transporte sea diferente a los demás.
And we cannot accept that this mode of transport is any different to any other.
Hemos aprendido a aceptar que no podemos obligar a nadie a hacerlo como nosotros.
We have learned to accept that we cannot force others to follow our example.
Por estos motivos, no puedo aceptar las enmiendas presentadas relativas al Eurotúnel.
On these grounds, I cannot accept the amendments relating to the Channel Tunnel.
Por estos motivos, la Comisión no puede aceptar las enmiendas de la 1 a la 4.
Against this background, the Commission is unable to accept Amendments Nos 1 to 4.
Sí, queremos más seguridad, pero no podemos aceptar que esta ahogue la libertad.
Yes, we want greater security, but we cannot accept that it should suffocate freedom.
No puedo aceptar los comentarios del Sr. Killilea sobre la armonización fiscal.
I am unable to accept the comments on tax harmonisation made by Mr Killilea.