Translator


"negativo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"negativo" in English
negativo{masculine}
negativo{adjective masculine}
¡negativo!{interjection}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
negativo{masculine}
negative{noun} [photo.]
Quisiera comentar el cambio en el carácter del informe de negativo a positivo.
I would like to comment on the change in the character of the report from negative to positive.
En la ficha Números seleccione el formato de número y marque el campo Negativo en rojo.
On the tabpage Numbers, choose a number format and select the option Negative numbers red.
El resultado de la función es 1 cuando un signo es positivo y -1 cuando es negativo.
The function returns the result 1 for a positive sign and -1 for a negative sign.
negativo{adjective masculine}
negative{adj.}
El impacto negativo del desmantelamiento de buques es especialmente manifiesto.
The negative impact of ship dismantling is particularly glaring.
En cualquier caso, el marco general de la política macroeconómica no es negativo.
In all events, the general framework of macro-economic policy is not negative.
La razón de este voto negativo ha sido dejar el apartado 14 en el texto.
The reason for that negative vote was that paragraph 14 remained in the text.
adverse{adj.}
En estas circunstancias, se espera que persista el impacto negativo sobre la economía.
In these circumstances, the adverse impact on the economy is expected to continue.
Adoptar una decisión así tendría un impacto negativo sobre la economía europea.
Adopting such a decision would have an adverse impact on the European economy.
La contaminación del aire tiene un efecto negativo sobre el medio ambiente y los ecosistemas.
Air pollution has an adverse effect on the environment and on ecosystems.
negativo{adjective}
destructive{adj.} (criticism, comment)
Esto ha contribuido considerablemente a la negativa evolución en el sector agrícola.
In agriculture that has contributed considerably to the destructive developments.
La tendencia es negativa.
It is a destructive tendency.
Es imposible hacerse una idea de los efectos nefastos incluyendo las negativas y mortíferas capturas suplementarias.
You cannot imagine the destructive effect of all this, including by-catches which are not deliberate but which kill the fish.
disruptive{adj.} (influence)
gloomy{adj.} (pessimistic)
Por tanto, el escenario es muy negativo.
The picture is therefore very gloomy.
jaundiced{adj.} (view, opinion)
Me parece que el apartado 32 de su informe obedece a una visión un tanto negativa de la laicidad que es quizás la parte más valiosa de la herencia de Kemal Atatürk.
Paragraph 32 of your report seems to me to proceed from a slightly jaundiced view of the secularism which is perhaps the most valuable part of the legacy of Kemal Atatürk.
minus{adj.} [coll.] (disadvantageous)
Sin embargo, también hay que señalar puntos negativos.
There are, however, also a few minus points to be noted.
Sospecho que él quiere que haya ahí un signo positivo y no uno negativo.
I suspect, on this, he means a plus and not a minus.
Entre los aspectos negativos, yo mencionaría el hecho de que no se haya conseguido poner en práctica la movilidad de los pacientes.
On the minus side, I would mention the failure to implement patient mobility.
minus{adj.} (negative)
Sin embargo, también hay que señalar puntos negativos.
There are, however, also a few minus points to be noted.
Sospecho que él quiere que haya ahí un signo positivo y no uno negativo.
I suspect, on this, he means a plus and not a minus.
Entre los aspectos negativos, yo mencionaría el hecho de que no se haya conseguido poner en práctica la movilidad de los pacientes.
On the minus side, I would mention the failure to implement patient mobility.
unfavorable{adj.} (negative)
unfavourable{adj.} [Brit.] (negative)
La convergencia monetaria de la Unión Europea de 1996 fue notable, a pesar del clima económico negativo.
Despite an unfavourable economic climate, the European Union has made significant progress towards monetary convergence in 1996.
El desarrollo negativo de los sistemas de protección social nos debe inquietar seriamente, tanto por razones sociales como económicas.
We should be deeply concerned at the unfavourable evolution of social protection systems - not only on social grounds but also for economic reasons.
El ejemplo del maíz muestra lo cercanas que se encuentran las apreciaciones positivas y negativas tanto de los agricultores como de los consumidores.
The thin line between favourable and unfavourable assessments by both farmers and consumers is illustrated by the example of maize.
¡negativo!{interjection}
negative{interj.}
El impacto negativo del desmantelamiento de buques es especialmente manifiesto.
The negative impact of ship dismantling is particularly glaring.
El dictamen de que no hay mala administración no siempre es negativo para el ciudadano.
A finding of no maladministration is not always negative for the citizen.
¿Provocará un impacto negativo sobre las regiones más desfavorecidas?
Will enlargement have a negative impact on the least-favoured regions?

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "negativo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En caso negativo, ¿puede el Consejo indicar cuáles son las cuestiones pendientes?
If this is not the case, could the Council outline what the outstanding issues are?
En caso negativo,¿qué iniciativas piensa tomar respecto del Estado miembro interesado?
If not, what steps does it intend to take vis-à-vis the Member State concerned?
En caso negativo, ¿qué iniciativas piensa tomar respecto del Estado miembro interesado?
If not, what steps does it intend to take vis-à-vis the Member State concerned?
Por lo demás, es en materia institucional donde el balance de Amsterdam es más negativo.
Indeed, it is the institutional questions left by Amsterdam that are the worst.
Si el voto fuera negativo, el dinero no se devolvería al contribuyente.
If there should be a No vote, the money would not be handed back to the taxpayer.
No sé si es positivo o negativo, pero lo que sí sé son dos cosas, dos mensajes.
I do not know whether that is good or bad, but I know two things and I have two messages.
El mal ejemplo de algunos de los países mayores es un signo negativo.
If a few big countries set a bad example, the situation does not look very good.
Además, opino que no se deben contemplar las tradiciones como algo negativo.
Furthermore I think that traditions are not to be seen as something evil.
Pero su informe tiene también un lado negativo: sólo se refiere a una parte.
Your report also has a drawback, however. It only focuses on this aspect.
Debemos respetar el voto negativo de los ciudadanos irlandeses al Tratado de Lisboa.
The vote of the Irish citizens for the rejection of the Lisbon Treaty must be respected.
Esto no habría sido tan negativo después de todo, si lo hubiéramos examinado detenidamente.
This would not have been such a bad thing after all, had we worked it through.
No se trata de hacer una columna con lo positivo y otra con lo negativo, señora Presidenta.
We should not be drawing up lists of advantages and disadvantages, Madam President.
En caso negativo,¿puede indicar la Comisión cómo se debe cumplir la Directiva en este punto?
If not, will it explain how the Directive is to be complied with in this area?
Ese sería un resultado muy negativo y, por esa razón, hemos mantenido nuestra propuesta.
That would be a bad outcome and that is the reason why we have maintained our proposal.
En caso negativo,¿en qué aspectos estima el Consejo que deberá mejorar el BEI a este respecto?
If not, what improvements does it feel that the EIB ought to make in this area?
En caso negativo, ¿puede indicar la Comisión cómo se debe cumplir la Directiva en este punto?
If not, will it explain how the Directive is to be complied with in this area?
Pero la existencia de distintas tasas aeroportuarias no es algo negativo.
The existence of different airport charges is not a bad thing, however.
Simplemente no puedo entender cómo se puede considerar algo negativo.
I simply cannot understand how this can be portrayed as anything other than positive.
En caso negativo, ¿en qué aspectos estima el Consejo que deberá mejorar el BEI a este respecto?
If not, what improvements does it feel that the EIB ought to make in this area?
Hay que respetar el voto negativo: debe excluirse todo lo que procede de la Constitución.
The ‘no’ votes should be respected. Everything from the Constitution should be excluded.