Translator


"mancomunar" in English

QUICK TRANSLATIONS
"mancomunar" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
mancomunar esfuerzos
to join forces
En segundo lugar: actividad mancomunada como la iniciativa 20-20 con ayuda para el desarrollo, combinado con programas sociales en los países receptores.
Secondly, there must be joint arrangements, such as the 20: 20 initiative combining development aid with social programmes in the recipient countries.
Esto no va a ser una competición entre países, sino que un esfuerzo mancomunado para trabajar por los mismos objetivos que nuestros amigos del otro lado de la bahía.
This is not going to be an international match, but a combined attempt to work towards the same objective as friends from across the water.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "mancomunar":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "mancomunar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Tenemos que mancomunar nuestros esfuerzos en el marco del convenio CITES, y espero que el Parlamento apoye el texto de transacción.
Everyone must pull together in CITES, and I hope Parliament will support the compromise text.
mancomunar esfuerzos
to join forces
Soy un gran adalid de este concepto porque las comunidades locales pueden mancomunar su talento creativo para crear puestos de trabajo en sus localidades.
I am a great supporter of this concept because local communities can pool their creative talent to create employment for their localities.
Ahora bien, hablando con seriedad, me parece que ésta es una de las esferas en que podemos mancomunar a una amplísima gama de opiniones de este Parlamento, si no a todo el Parlamento.
However, seriously, I think this is one of the issues on which a very wide spectrum of this House, if not the entire House, can unite.
Varios representantes de los organismos de la Unión Europea encargados de imponer el cumplimiento de la ley más directamente afectados por ese problema pudieron mancomunar sus conocimientos.
Several representatives of those European Union law enforcement agencies most directly affected by the problem were able to pool their knowledge.