Translator


"long-winded" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"long-winded" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
long-winded{adjective}
latero{adj.} [SAm.] [coll.]
denso{adj.}
During the previous years' application of this regulation, its provisions have proven to be exceptionally complicated, long-winded and unwieldy.
Durante los años previos de aplicación de esta normativa, sus disposiciones han demostrado ser excepcionalmente complicadas, densas y pesadas.
During the previous years ' application of this regulation, its provisions have proven to be exceptionally complicated, long-winded and unwieldy.
Durante los años previos de aplicación de esta normativa, sus disposiciones han demostrado ser excepcionalmente complicadas, densas y pesadas.
Unfortunately, at Brussels airport, for example, there is a long-winded procedure involving both additional charges and the confiscation of items.
Lamentablemente, en el aeropuerto de Bruselas, por citar un ejemplo, hay un procedimiento denso que implica tasas adicionales y la confiscación de artículos.
prolijo{adj.}
This report seems to me to be redundant, long-winded, confused and lacking in accuracy in the terms used.
Este informe me parece redundante, prolijo, confuso y carente de precisión en los conceptos utilizados.
Like much EU legislation, it is a long-winded title for a real issue.
Al igual que gran parte de la legislación de la UE, se trata de un título prolijo para un problema real.
I do not want to launch into a long-winded overview of everything that has stemmed from Rio.
No quiero lanzarme a una prolija exposición de todas las consecuencias de Río.
The regulations governing churches are very complicated and long-winded.
La normativa que rige las iglesias es muy complicada e interminable.
This would make it possible for the current long-winded and costly system of granting patents to be replaced by a more effective one.
Esto permitirá que el actual sistema interminable y costoso de concesión de patentes se sustituya por otro más eficaz.
For example, 58 of the 64 Kurds who were apprehended recently disappeared into the reception centre and immediately submitted applications for asylum, which involves a long-winded procedure.
Por ejemplo, 58 de los 64 kurdos que fueron detenidos recientemente desaparecieron en el centro de recepción e inmediatamente presentaron peticiones de asilo, que suponen un trámite interminable.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "long-winded":
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "long-winded" in Spanish
windadjective
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "long-winded" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It seems to be a very long-winded process if it has to be challenged 15 separate times.
Parece un proceso muy largo y complejo si es necesario cuestionarlo 15 veces distintas.
Promoting employment, however, is a long-winded affair and comes under structural policy.
El fomento del empleo es, no obstante, una cuestión a largo plazo, de política estructural.
Long-winded explanations in unintelligible language obscure more than they clarify.
Unas declaraciones demasiado extensas en un lenguaje difícilmente comprensible ocultan más que aclaran.
Many points are worded in a long-winded way or duplicated.
Se plantean muchos puntos de forma poco concisa e incluso se repiten.
Due legal process is the sometimes long-winded tool for attaining justice.
El debido proceso legal es a veces un procedimiento más bien alambicado para conseguir que se haga justicia.
This resolution before us today seems to me to be rather more long-winded and ambiguous than previous ones.
La resolución que tenemos delante hoy me parece más tortuosa y ambigua que las anteriores.
The somewhat complicated and long-winded reply that I gave is based on a fairly careful analysis of the situation.
Mi larga y algo complicada respuesta se fundamenta en un minucioso análisis de la situación.
The Union's centralism, bureaucracy and long-winded acquis communautaire are important reasons for this.
Las principales causas de esto son el centralismo, la burocracia y los complicados sistemas normativos.
This is a very long-winded affair.
Llevamos mucho tiempo arrastrando este asunto.
If any sector of the European economy complains about too much bureaucracy and too many long-winded regulations, then it is this one.
Ningún sector de la economía europea se queja tanto del exceso de burocracia y de reglamentación enrevesada.
The impact of this long-winded resolution of 127 paragraphs, indeed, is liable to be in inverse proportion to its length.
La eficacia de la " resolución-solitaria " de 127 párrafos podría acabar siendo incluso inversamente proporcional a su extensión.
The present legislative process is much too long-winded and inflexible to be able to adapt to the much more rapidly changing securities markets.
El procedimiento legislativo actual es demasiado largo y rígido como para adaptarse a una evolución de los mercados de valores mucho más rápida.
The Commission’s initial proposal was undoubtedly extremely wide-ranging, somewhat opaque and rather long-winded, but its aim was to be general in nature.
La propuesta inicial de la Comisión ha sido indudablemente muy extensa, algo opaca y poco concisa, pero pretendía ser de naturaleza general.
The Commission ’ s initial proposal was undoubtedly extremely wide-ranging, somewhat opaque and rather long-winded, but its aim was to be general in nature.
La propuesta inicial de la Comisión ha sido indudablemente muy extensa, algo opaca y poco concisa, pero pretendía ser de naturaleza general.
Council proposals, Commission proposals, long-winded speeches by the President-in-Office and the Commissioner, three reports and an oral question.
Propuestas del Consejo, de la Comisión, extensas intervenciones del Presidente en ejercicio y del Comisario competente, tres informes y una pregunta oral.
The resolution of that has certainly been long-winded and that it has taken so long reflects no credit on the Commission, the JET Council or anybody else.
La resolución ha sido, en verdad, tortuosa y el hecho de que haya tardado tanto no habla a favor de la Comisión, ni del Consejo de JET ni de nadie.