Translator


"statute" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"statute" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
statute{noun}
The Members’ Statute also, at last, paves the way for an Assistants’ Statute.
Asimismo, el Estatuto de los diputados despeja el camino para un Estatuto de los asistentes.
Our group wants a Members' statute and an assistants' statute.
Nuestro Grupo desea un estatuto para los diputados y un estatuto para los asistentes.
There is a Statute of Autonomy for which the vast majority of Basques voted.
Hay un Estatuto de Autonomía que hemos votado la inmensa mayoría de los vascos.
ley{f}
We have on the statute book so far the Helms-Burton legislation and the D'Amato legislation.
De momento la ley Helms-Burton y la ley D'Amato ya forman parte de los códigos.
A European law of the Council may amend the Statute of the European Investment Bank.
Una ley europea del Consejo podrá modificar los Estatutos del Banco Europeo de Inversiones.
When will the final decision be taken on how long this law is to remain on the statute book?
Es decir, ¿cuándo vamos a tener la decisión final sobre el vigor de esta ley?

SYNONYMS
Synonyms (English) for "statute":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "statute" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
So an absolute majority is required, otherwise the draft Statute will not be adopted.
Por tanto, se requiere mayoría absoluta, en caso contrario el proyecto no se aprobará.
But the current Statute must remain in place until a new Regulation has been adopted.
El sistema actual tendrá vigencia hasta que se adopte un nuevo Reglamento.
We need reform; we need reform of the whole package: Members ' Statute and allowances.
En toda mi vida no había visto tanta hipocresía, y fue muy desagradable.
Legislation cannot be founded on what is not on the statute book.
La legislación no puede estar basada en lo que no figura en los códigos vigentes.
I fear that Parliament's action has merely relegated the Statute to a kind of shunting yard.
Me temo que debido a este proceder del Parlamento sólo ha aparcado sine die el tema.
The Statute for Members will be adopted before the end of the Luxembourg Presidency.
La Unión Europea representa todo lo que apoyo, porque apoyo la paz.
We are having to fight as regards the directive on the European Company statute.
Tenemos que luchar en la directiva sobre la sociedad anónima.
You mentioned the one task that remains unfinished: the Statute for Members.
Todos tenemos motivos para agradecérselo sinceramente y yo también lo hago a título individual.
However, to become a reality, the Rome Statute must be ratified by 60 States.
Sin embargo, para que ello se haga realidad el Tratado de Roma debe ser ratificado por 60 Estados.
A fresh attempt is currently being made to reach agreement on a Statute for MEPs.
Tiene una importancia ciertamente fundamental para nosotros.
Why must the language regime, too, come up for discussion in this Statute?
¿Por qué tenemos que hablar hasta del régimen lingüístico en él?
They say essentially that bad legislation should never have been put on the statute book.
Dicen esencialmente que nunca se debería haber aprobado instrumentos legislativos deficientes.
The Commission gave its opinion on the original proposal for a statute in June 2003.
En este nuevo proyecto se han eliminado estas disposiciones.
I would mention just the proposal for a Statute for the European Company.
Menciono solamente el proyecto de sociedad anónima europea.
We need a Statute for Members, but we cannot wait forever.
Es necesario lograr un reglamento para los diputados, y no nos queda tiempo que perder.
I am in favour of the Members’ Statute being adopted without delay.
Tomé posesión de mi cargo sujeto a las condiciones anteriores y continuaré rigiéndome por ellas.
We note with great satisfaction that the Rome Statute entered into force on 1 July this year.
Con gran satisfacción comprobamos que este Tribunal empezó a funcionar el 1 de julio de este año.
We are also at risk of being driven by the courts rather than the statute in this most important of areas.
No obstante, necesitamos también una mayor transparencia en el reembolso de los costes.
We believe that part of the German MEPs ' Statute is incompatible with that.
Sin embargo, en el artículo omitimos que se remitiera la cuestión a la Comisión de manera formalmente correcta.
We welcome your emphasis today on reform of the Members ' Statute.
El paquete acordado al final de la última sesión no el final del recorrido, sino un punto de partida.