Translator


"it is cold" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"it is cold" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
it is cold[example]
to put something warmer on, it's cold
ponte algo más abrigador, hace frío
it's cold today — it certainly is!
hoy hace frío — ¡ya lo creo!
to come in out of the cold
entra, que hace frío

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "it is cold" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The real cold war in Europe that lasted for nearly 50 years confirms what he said.
La verdadera guerra fría en Europa que duró casi 50 años confirma lo que dijo.
In the case of Gazprom's plans, we are confronted with cold political calculation.
En el caso de los planes de Gazprom, nos enfrentamos con fríos cálculos políticos.
In fact, we are rejoining NATO even though the Cold War has been over since 1990.
De hecho, nos estamos reintegrando en la OTAN aunque la Guerra Fría terminó en 1990.
The European Union has lacked a true project ever since the end of the Cold War.
La Unión Europea ha carecido de un verdadero proyecto desde el fin de la Guerra Fría.
We have finally put an end to the hostilities and the divisions of the Cold War.
Esto significa que la UE debe hacer menos cosas, pero que las haga mejor.
During the Cold War, food aid was used as a political and commercial weapon.
Durante la Guerra Fría, la ayuda alimentaria se usó como arma política y comercial.
– Ladies and gentlemen – the Cold War has not yet ended, even in the 21st century.
– Señorías, aunque estemos en el siglo XXI, la Guerra Fría aún no ha terminado.
We will not leave the workers affected by the job restructuring out in the cold.
No dejaremos desamparados a los trabajadores afectados por la reestructuración laboral.
Today the Caucasus is the front line of the new cold war, the localised cold war.
El Cáucaso es hoy la línea frontera de la nueva guerra fría, la guerra fría localizada.
When Latin America sneezes, Spain catches a cold, or so I read recently.
Acabo de leer hace poco que cuando América Latina estornuda, España se resfría.
Did you protest when 1 200 prisoners were murdered in cold blood over a decade ago?
¿Acaso protestaron hace una década por el asesinato a sangre fría de 1 200 prisioneros?
The Cold War was synonymous with conflict and discord for numerous regions in the world.
La guerra fría llevó la discordia y los conflictos a muchas regiones de la Tierra.
The Commission has left the Polish/Baltic/Ukrainian initiative out in the cold.
La Comisión ha dejado la iniciativa polaca/báltica/ucraniana al margen.
If Russia does indeed do so, this will in a sense imply a return to the Cold War era.
Si Rusia hace eso, supondrá en cierto sentido la vuelta a la época de la Guerra Fría.
I wholeheartedly support the amendments on on-board diagnostics and cold starts.
Apoyo enérgicamente las enmiendas referentes al "On-Board-Diagnostics» y al arranque frío.
Then I would like to say thank you for the fact that we have got cold water in the taps.
Seguidamente, quisiera también dar las gracias porque sale agua fría de los grifos.
They will be too interesting to be left in the cold and powerful hands of oblivion.
Son demasiado interesantes como para dejarlas en las frías y poderosas manos del olvido.
I wholeheartedly support the amendments on on-board diagnostics and cold starts.
Apoyo enérgicamente las enmiendas referentes al " On-Board-Diagnostics» y al arranque frío.
Chinese medicinal herbs are frequently used to treat the common cold in China.
Las hierbas medicinales chinas se suelen utilizar para tratar el resfriado común en China.
Discussing treatments for the common cold, the Filipino Global Community site Philstar.com
Está justificado realizar ensayos controlados aleatorios terapéuticos adicionales.