Translator


"in-depth" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"in-depth" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
in-depth{adjective}
a fondo{adj.}
A suitable time has also arisen for an in-depth debate here in Parliament.
También se da el momento apropiado para un debate a fondo aquí en el Parlamento.
It will begin with an in-depth discussion of current progress on the Kosovo issue.
En primer lugar, vamos a tratar a fondo sobre la evolución de los acontecimientos en Kosovo.
I welcome this opportunity for a more in-depth debate on enlargement in Parliament.
Acojo con beneplácito esta oportunidad para un debate más a fondo sobre la ampliación en el Parlamento.
It does not foresee an in-depth regulation of ethical issues.
No contempla una regulación en profundidad de las cuestiones éticas.
I urge you to hold an in-depth discussion with CommissionerGrybauskaitė.
Le insto a que celebre un debate en profundidad con la Comisaria Grybauskaitë.
In-depth action must also be taken to deal with the social aspects of the crisis.
La vertiente social de la crisis debe también ser objeto de una actuación en profundidad.
However, this step should be taken after an in-depth analysis of the impact on the budget.
No obstante, esta medida debería adoptarse tras un análisis exhaustivo de sus repercusiones en el presupuesto.
A debate about this tax is important, but it requires in-depth analysis.
Es importante que haya un debate sobre este impuesto pero requiere un análisis exhaustivo.
The Commission has taken this decision after a thorough examination and in-depth internal debate.
La Comisión ha tomado esta decisión después de un examen minucioso y un debate interno exhaustivo.
in-depth{adverb}
It does not foresee an in-depth regulation of ethical issues.
No contempla una regulación en profundidad de las cuestiones éticas.
I urge you to hold an in-depth discussion with CommissionerGrybauskaitė.
Le insto a que celebre un debate en profundidad con la Comisaria Grybauskaitë.
In-depth action must also be taken to deal with the social aspects of the crisis.
La vertiente social de la crisis debe también ser objeto de una actuación en profundidad.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "in-depth" in Spanish
inadjective
inpreposition
Innoun
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "in-depth" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It provides images with better contrast, clarity, resolution and depth of field.
Ofrece imágenes con mejor contraste, claridad, resolución y profundidad de campo.
The issue must not be simplified or trivialised; it has to be examined in depth.
No se puede simplificar, no se puede banalizar; hay que ir al fondo de la cuestión.
It is clear that the contents of this agreement must be considered in more depth.
Queda claro que el contenido de este acuerdo debe examinarse en mayor profundidad.
We have a procedure and that is that we should proceed now to questioning in depth.
Tenemos un procedimiento y es el de que debemos pasar ahora a preguntar a fondo.
This issue will be examined in more depth during a later evaluation exercise.
Esta cuestión se examinará con más detalle en un próximo ejercicio de evaluación.
femininity is manifested and revealed in depth through motherhood, as the text
se manifiesta y se revela hasta el fondo mediante la maternidad, como dice el
A suitable time has also arisen for an in-depth debate here in Parliament.
También se da el momento apropiado para un debate a fondo aquí en el Parlamento.
This solution can only result from an in-depth analysis and from an open debate.
La solución solo puede ser resultado de un análisis en profundidad y un debate franco.
Now that we have enlarged the European Union, we also need to give it more depth.
Ahora que hemos ampliado la Unión Europea, debemos dotarla de mayor calado.
We must therefore study the problem in greater depth and take protective action.
Por tanto, debemos estudiar el problema en profundidad y adoptar medidas de protección.
The need for a more in-depth dialogue in these areas is reflected in my vote.
La necesidad de un diálogo más profundo en estos ámbitos queda reflejada en mi voto.
As for the rest, it does not examine the causes in depth, or seek solutions.
En cuanto al resto, no examina las causas en profundidad ni busca soluciones.
Firstly, there is the seriousness and depth of the document presented in January.
En primer lugar, el grado de seriedad y profundidad del documento presentado en enero.
In my view, there are two concepts that we need to discuss in great depth.
Creo que hay dos conceptos sobre los que tenemos que hablar muy profundamente.
I would be grateful if the Commission could go into this in a little more depth.
Quisiera pedir a la Comisión que profundizara algo más en esta cuestión.
After an in-depth debate, we came up with the text on which the House is to vote today.
Tras un profundo debate llegamos al texto que hoy se somete a votación del Pleno.
We urge you to undertake an in-depth reform of the comitological procedure.
Nosotros les pedimos que reformen profundamente el procedimiento de la comitología.
needed for a more in-depth treatment of a topic of great importance for the
posibilidad de contar con el material necesario para el tratamiento de una temática
man, by penetrating like Christ the depth of human consciousness and by making
bajando —como Cristo— a lo profundo de las conciencias humanas, tocando el
This solution can only result from an in-depth analysis and from an open debate.
Por tanto, Señorías, como siempre hemos dicho, no hay plan B. No existe.