Translator


"hurting" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
hurting{gerund}
They have taken a lot of stick and have been hurt unnecessarily in many ways.
Les han dado muchos golpes y les han herido innecesariamente de muchas maneras.
There is evidence that there have been accidents and people have been hurt.
Hay pruebas de que ha habido accidentes y personas que han resultado heridas.
to hurt sb's feelings
herir los sentimientos de algn
be careful, don't hurt yourselves
tengan cuidado, no se vayan a lastimar
you'll hurt yourself
ten cuidado, te vas a lastimar
And he said, yes, that was the only thing that would hurt the military.
Y él me respondió: Sí, es lo único que afectaría a los militares.
Suspending matches and playing to empty stadiums will hurt the clubs' pockets.
La suspensión de partidos y la aplicación de medidas encaminadas a vaciar los estadios acabarán afectando a las arcas de los clubes.
The failures of those banks have brought on a crisis which continues to severely hurt citizens around the world.
Los fracasos de esos bancos han provocado una crisis que continúa afectando gravemente a ciudadanos de todo el mundo.
embromarse {vb} (rodilla)
fastidiarse {vb} [Spa.] [coll.] (pierna, espalda)
picar[picando · picado] {v.t.} (ofender, enfadar)
picar[picando · picado] {v.t.} (amor propio)
vulnerar[vulnerando · vulnerado] {v.t.} [form.] (persona)
to hurt[hurt · hurt] {transitive verb}
We do not want to hurt a small archipelago of 1200 islands.
No queremos perjudicar a un pequeño archipiélago de 1200 islas.
They should be imposing smart sanctions that hurt those people in power.
Deben imponer sanciones inteligentes que perjudiquen a las personas que ocupan el poder.
We are conscious that in some circumstances such sanctions can hurt the very people they are designed to help.
Somos conscientes de que en algunas circunstancias tales sanciones pueden perjudicar a las propias personas a las que pretenden ayudar.
to hurt[hurt · hurt] {intransitive verb}
Of course, the derogation clauses hurt.
Evidentemente, nos duele la posibilidad de que se establezcan excepciones.
this is going to hurt me much more than it is going to hurt you
esto me va a doler mucho más a mí que a ti
That will hurt!
Esto va a doler.
hurt{noun}
we fear that she might be seriously hurt
tememos que esté gravemente herida
she was badly hurt
resultó gravemente herida
It is time to move forward, away from the hurt and the anger which have blighted Kosovo’s politics for so long.
Es hora de mirar adelante, dejando atrás el dolor y la ira que han asolado la política de Kosovo durante tanto tiempo.
It hurts, but we can live with it, and I think we shall get over it in time.
Nos duele, pero es un dolor tolerable. Yo creo que el paso del tiempo también lo remediará.
does it hurt much?
¿siente mucho dolor?
hurt{adjective}
hurt(also: aching, sore)
dolorida{adj. f}
dolorido{adj. m}
he was very hurt by what you did to him
estaba muy dolorido por lo que le hiciste
dolida{adj. f}
dolido{adj. m}
he was very hurt at what you said to him
estaba muy dolido por lo que le dijiste
inwardly he was very hurt
interiormente estaba muy dolido
he was very hurt inside
interiormente estaba muy dolido
hurt(also: injured, sore)
lastimado{adj. m}
hurt(also: injured)
accidentado{adj.} (persona)
none of the passengers was hurt
no hubo ningún pasajero accidentado
hurt(also: offended)
sentido{adj.} (dolorido)
he's very hurt that we didn't ask him
está muy sentido porque no lo invitamos
But sanctions only hurt if they are truly universal and are observed by everyone.
Pero éstas sólo le dolerán si son realmente generales y si todos las cumplen, y los contactos con Rusia son, desde luego, particularmente necesarios en este sentido.
Sanctions must hurt, but on the other hand there must also be a pay-off, in the truest sense of the word, if Milosevic is prepared to operate a reasonable policy.
Las sanciones tienen que ser dolorosas, pero por otro lado también debe verse recompensada, en el sentido más literal del término, la disposición de Milosevic a desarrollar una política razonable.
hurt(also: damaged)
malparado{adj. m} [coll.]
hurt(also: bruised, bung)
herido{adj.}
They have taken a lot of stick and have been hurt unnecessarily in many ways.
Les han dado muchos golpes y les han herido innecesariamente de muchas maneras.
As one of the initiators of that proposal, I am naturally hurt by this.
Como uno de los iniciadores de la propuesta, naturalmente me siento herido.
he could've been hurt or worse
podría haber resultado herido, o podría haberle pasado algo peor

SYNONYMS
Synonyms (English) for "hurting":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "hurting" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
There can be no doubt that events in the financial sector are hurting the real economy.
No cabe la menor duda de que los acontecimientos del sector financiero están dañando a la economía real.
Runs quietly without hurting PC performance
Se ejecuta discretamente sin influir en el rendimiento del PC
With the permission of a constituent I shall read a couple of paragraphs recording a specific case where this is hurting:
Con el permiso de un elector voy a leer un par de párrafos de un caso concreto que es doloroso:
I believe it is true that the sanctions, which are hurting, have made time a more critical issue for Yugoslavia.
Me parece justo que Yugoslavia esté pasando por un momento un poco más crítico por efecto de unas sanciones dolorosas.
he was still hurting after the divorce
todavía estaba resentido por lo del divorcio
don't squeeze me so hard, you're hurting me
no me apretujes, que me haces daño
Randomly hurting people, including women and children, has nothing in common with acceptable forms of struggle for one's rights.
El maltrato indiscriminado, incluso de mujeres y niños, no tiene nada que ver con las formas aceptables de defender los propios derechos.
to let go: you're hurting me
déjame, me estás lastimando
she was still hurting for him
seguía echándolo de menos
my feet are hurting me
me duelen los pies
he's always hurting himself
es un pupas
my foot is hurting me
me duele el pie
I was hurting all over
me dolía todo
This week's Council will not produce a single ray of hope for hardworking people, for the unemployed or the young people who are hurting so much.
El Consejo de esta semana no generará ni un solo rayo de esperanza para las personas trabajadoras, para los desempleados o los jóvenes que tan mal lo están pasando.
The current crisis has led to a significant slump in sales and to a fall in prices, which are hurting livestock producers and all those involved in the beef sector.
La crisis actual ha provocado una baja importante de las ventas y de los precios, perjudicial para los criadores y para todos los actores del sector bovino.
At least last week Council renewed its targeted sanctions, but these are not being applied with any real vigour; they are not hurting Mugabe's cronies.
Al menos, la semana pasada el Consejo renovó sus sanciones con un objetivo preciso, pero esas sanciones no se están aplicando con decisión; no están haciendo daño a los amigos de Mugabe.
It is hurting ordinary citizens and undermining Fiji's image as one of the most developed countries in the region and a destination for thousands of holidaymakers from all over the world.
Daña a los ciudadanos normales y empaña la imagen de Fiyi como uno de los países más desarrollados de esa región y destino de miles de turistas procedentes de todo el mundo.