Translator


"hijacking" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
hijacking{noun}
secuestro{m} (de un avión)
I shall vote against this crude hijacking of what was a good idea.
Voy a votar en contra de este vulgar secuestro de lo que era una buena idea.
Serial hijacking of huge consignments of cigarettes is acknowledged to be the work of the IRA.
Se reconoce que el secuestro en serie de enormes cargamentos de cigarrillos es obra del IRA.
This will make us better prepared for extreme and dangerous situations such as the hijacking of aircraft.
Eso nos preparará mejor para situaciones extremas y peligrosas como el secuestro de aviones.
hijack{noun}
I shall vote against this crude hijacking of what was a good idea.
Voy a votar en contra de este vulgar secuestro de lo que era una buena idea.
hijack drama continues
continúan los dramáticos sucesos en torno al secuestro
Serial hijacking of huge consignments of cigarettes is acknowledged to be the work of the IRA.
Se reconoce que el secuestro en serie de enormes cargamentos de cigarrillos es obra del IRA.
to hijack{transitive verb}
These themes also dominated or sought to hijack the intergovernmental conference.
Estos temas dominaron también o intentaron secuestrar la conferencia intergubernamental.
With this nationalist attempt to hijack the debate, he shows that his credentials as a democrat are suspect.
Con su intento nacionalista de secuestrar el debate, sitúa bajo sospecha sus credenciales como demócrata.
My only criticism is that an attempt has been made to hijack the report on behalf of the Taiwan lobby.
Mi única crítica es que ha habido un intento de secuestrar el informe en nombre del lobby taiwanés.
Members of this House may think otherwise, but this is a cynical attempt to hijack the Games in order to promote the European agenda.
Sus Señorías pueden pensar lo que quieran, pero este es un intento cínico de apropiarse de los Juegos para promover la agenda europea.
It is now very clear that there is no question of moving activities or budget out of CFSP or to hijacking options under that pillar into a Community framework.
Ahora ha quedado perfectamente claro que no se pretende retirar actividades ni presupuesto de la PESC ni apropiarse de opciones bajo dicho Pilar para someterlas a un marco comunitario.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "hijacking":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "hijacking" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This is nothing but a political hijacking exercise orchestrated by the federalists.
Se trata de una simple operación de recuperación política orquestada por los federalistas.
I should like to make one final reference to this so-called hijacking of the conference.
Un último balance sobre esa supuesta toma de rehenes de la Conferencia.
Serial hijacking of huge consignments of cigarettes is acknowledged to be the work of the IRA.
Los terroristas unionistas también se han afincado en el crimen organizado, especialmente en el despreciable tráfico de drogas.
This is power hijacking we are talking about.
Estamos hablando de cleptocracia.
Who was hijacking whom?
¿Quién toma de rehén a quién?
But the main point is that the Council's difficulties in reaching agreement on a text cannot be used as an excuse for hijacking an institutional procedure.
Pero, además y sobre todo, las dificultades del Consejo para ponerse de acuerdo sobre un texto no pueden servir de justificación para una desvirtuación del procedimiento institucional.
It is now very clear that there is no question of moving activities or budget out of CFSP or to hijacking options under that pillar into a Community framework.
Ahora ha quedado perfectamente claro que no se pretende retirar actividades ni presupuesto de la PESC ni apropiarse de opciones bajo dicho Pilar para someterlas a un marco comunitario.
Talking of the Member States, Parliament has had to put up with hijacking manoeuvres and a lack of cooperation on the part of those who were then in charge of the Spanish Government.
Hablando de Estados miembros, este Parlamento ha tenido que soportar maniobras filibusteras y falta de cooperación por parte de los entonces responsables gubernamentales españoles.
Faced with this hijacking of sovereignty, I think that we need to organise a proper counter-offensive if we are going to put a brake on the race to the bottom with the social acquis.
Del Atlántico al Báltico, de Laponia al Peloponeso, decimos sí a la igualdad, sí a la solidaridad, sí a la promoción de los derechos de cada una y cada uno, y por tanto no a la Directiva Bolkestein.