Translator


"hasta el infinito" in English

QUICK TRANSLATIONS
"hasta el infinito" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Ésta no puede ampliarse hasta el infinito y es bueno que el Parlamento se dé cuenta de ello.
The latter cannot be extended ad infinitum and it is good that Parliament realises this.
Los directores de los bancos centrales no explotan las burbujas, pero se les aclama cuando aseguran constantemente que las burbujas pueden seguir creciendo hasta el infinito.
The heads of the central banks do not burst the bubbles, but rather are praised when they constantly ensure that the bubbles can continue to grow ad infinitum.
De ampliarse hasta el infinito, la Unión se convertirá pronto en una vasta zona de libre comercio o en una organización internacional clásica, y por tanto perderá toda su naturaleza singular.
By enlarging ad infinitum, the Union will soon become an enormous free trade area or a classic international organisation, and will therefore lose all of its individual nature.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "hasta el infinito" in English
eladjective
elarticle
élpronoun
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "hasta el infinito" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Muchos de ellos son de escaso valor y no pueden multiplicarse hasta el infinito.
Many such jobs are of low value and cannot be multiplied indefinitely.
He oído entre otros al estimado colega Querbes, éste quiere que continúen hasta el infinito.
I also listened to Mr Querbes, who would like to continue them indefinitely.
Ésta no puede ampliarse hasta el infinito y es bueno que el Parlamento se dé cuenta de ello.
The latter cannot be extended ad infinitum and it is good that Parliament realises this.
Pueden multiplicar prácticamente hasta el infinito la variedad de la información y los intercambios educativos.
They can multiply almost to infinity the range of information and educational exchanges.
Dicha capacidad no es extensible hasta el infinito.
This capacity is not inexhaustible.
Se pueden seguir haciendo preguntas de este tipo hasta el infinito, pero la respuesta será siempre la misma: nadie tiene tal derecho.
Such questions can be multiplied, but the answer will always be the same: no one has been granted this right.
Por lo que respecta a la Comisión de Desarrollo Regional, señor Janowski, evidentemente los grandes centros aeroportuarios no pueden crecer hasta el infinito.
In relation to your Committee on Regional Development, Mr Janowski, obviously major hubs cannot grow infinitely.
hasta el infinito
to infinity
De ampliarse hasta el infinito, la Unión se convertirá pronto en una vasta zona de libre comercio o en una organización internacional clásica, y por tanto perderá toda su naturaleza singular.
We are unfortunately aware of the number of victims it claims every day: I would like to know your views on that matter today.
Lo único realmente abierto, de par en par, es la posibilidad de ampliar hasta el infinito los poderes de Bruselas, sin hacer caso de los Tratados.
The only thing that is truly open, wide open, is the possibility of extending the powers of Brussels to infinity, without ever referring back to square one and the Treaties.
Los directores de los bancos centrales no explotan las burbujas, pero se les aclama cuando aseguran constantemente que las burbujas pueden seguir creciendo hasta el infinito.
The heads of the central banks do not burst the bubbles, but rather are praised when they constantly ensure that the bubbles can continue to grow ad infinitum.
El informe concluye también que será necesario aumentar los recursos propios de la Unión, es decir, los impuestos que pagan los contribuyentes, como si éstos fueran extensibles hasta el infinito.
The report also concludes that the Union's own resources should be increased, in other words the revenue raised from taxpayers, as if this were infinite.
De ampliarse hasta el infinito, la Unión se convertirá pronto en una vasta zona de libre comercio o en una organización internacional clásica, y por tanto perderá toda su naturaleza singular.
By enlarging ad infinitum, the Union will soon become an enormous free trade area or a classic international organisation, and will therefore lose all of its individual nature.