Translator


"halagado" in English

QUICK TRANSLATIONS
"halagado" in English
halagado{adjective masculine}
halagar{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
halagado{adjective masculine}
flattered{adj.}
se sintió halagado por sus palabras de elogio
he felt flattered by their praise
En conclusión, cuando el Presidente Chirac mencionó este informe en su discurso al Parlamento hace algunas semanas me sentí complacido y también halagado.
In conclusion, I was both pleased and flattered when this report was referred to by President Chirac in his speech to Parliament some weeks ago.
Aunque me siento muy halagado, señor Presidente, por esta invitación, esta iniciativa es asimismo una prueba de los esfuerzos realizados por esta Cámara y de la perseverancia que ha mostrado.
Although I am very flattered, Mr President, by this invitation, this initiative is also evidence of the efforts made by your House and of the perseverance it has shown.
pleased{adj.}
En conclusión, cuando el Presidente Chirac mencionó este informe en su discurso al Parlamento hace algunas semanas me sentí complacido y también halagado.
In conclusion, I was both pleased and flattered when this report was referred to by President Chirac in his speech to Parliament some weeks ago.
halagar[halagando · halagado] {transitive verb}
halagar la vanidad de algn
to flatter sb's vanity
Siempre trato honesta y abiertamente con todos mis colegas, pero él me halagó en privado y no actuó públicamente.
I always deal honestly and openly with all my colleagues, but he flattered me privately and failed to act publicly.
Debemos ser cautos en no dar al euro una dimensión global, que podría halagar nuestra vanidad, pero multiplicaría los riesgos a los que nos enfrentamos.
We must be careful not to try to give the euro a global dimension, which would flatter our vanity, but would multiply the risks we face.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "halagado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
me siento halagado que hayan pensado en mí
I find it flattering that you should have thought of me
se sintió halagado por sus palabras de elogio
he felt flattered by their praise
En conclusión, cuando el Presidente Chirac mencionó este informe en su discurso al Parlamento hace algunas semanas me sentí complacido y también halagado.
In conclusion, I was both pleased and flattered when this report was referred to by President Chirac in his speech to Parliament some weeks ago.
Aunque me siento muy halagado, señor Presidente, por esta invitación, esta iniciativa es asimismo una prueba de los esfuerzos realizados por esta Cámara y de la perseverancia que ha mostrado.
Although I am very flattered, Mr President, by this invitation, this initiative is also evidence of the efforts made by your House and of the perseverance it has shown.