Translator


"to grow together" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to grow together" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to grow together
hacerse más amigos

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to grow together" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I always thought that we would grow old together, as with my Founder’s Council.
Siempre tuve la idea de que envejeceriamos juntos, tal como con mi Consejo de Fundadores.
Christ, you will help them grow together in mutual trust and in the sharing of
Cristo, les ayudaréis a crecer juntos en la confianza recíproca
For communication leads to understanding, and those who understand each other grow closer together.
Pues de entenderse surge la comprensión y de la comprensión surge la convivencia.
vocations, because in the Lord's Church, either we grow together or no-one
más a la promoción de todas la vocaciones, porque en la Iglesia de
We have promised that the divided Europe will grow together.
Hemos prometido que la Europa dividida crecerá unida.
We must learn to build and grow strong together.
Debemos aprender a construir y a crecer juntos y fuertes.
I think that this is how we will gradually grow closer together.
Creo que paso a paso nos vamos acercando.
So regardless as to what the legal situation is, Europe and Asia must grow closer together.
En otras palabras, es necesaria una mayor aproximación entre Europa y Asia, independientemente de cuál sea el marco jurídico.
We have promised that the divided Europe will grow together.
Hay que compensar las diferencias de salud.
Let us give Europe the time to grow together!
Demos a Europa el tiempo de crecer conjuntamente.
If this region wants to grow together, we also need more public transport options in and through the region again.
Si esta región quiere crecer en su conjunto, también necesitamos más opciones de transporte público en la región.
In this way, Europe will grow a little closer together and become more competitive, and jobs will be created.
Esto permitirá avanzar un poco más en la aproximación de Europa, mejorará su competitividad y, además, permitirá crear puestos de trabajo.
Twenty-five national plans are weakening our ability to grow together: we need one outlook, a more univocal outlook.
Veinticinco planes nacionales están debilitando nuestra facultad para crecer juntos: necesitamos una visión, una visión más unívoca.
Europe needs to grow together now.
Europa tiene que crecer unida.
Europe can only continue to grow together if the people of Europe accept this process and are prepared to play an active part in it.
El crecimiento conjunto de Europa solo puede tener lugar si los ciudadanos europeos apoyan este proceso y colaboran activamente en el mismo.
If we complete these two projects, we will have reached all eight capitals of the new Member States, and Europe will then be able to grow together.
Si realizamos esos dos proyectos, habremos alcanzado las ocho capitales de los nuevos Estados miembros, y Europa podrá crecer junta.
In the long term, Europe can only grow closer together if the existing economic and social disparities are permanently eliminated.
A largo plazo, Europa solamente podrá seguir creciendo conjuntamente si se superan de modo permanente la diferencias económicas y sociales existentes.
to grow together
hacerse más amigos
The fifteen individual markets can grow closer together and I agree with you, Mr Dini, when you said the Union is becoming more competitive.
Los quince mercados parciales pueden crecer conjuntamente y le doy la razón, señor Dini, cuando afirma que de este modo la Unión va a ser más competitiva.
To paraphrase the words of the great social democrat Willy Brandt, something that belongs together is now really being given the opportunity to grow more closely together.
Parafraseando las palabras del gran socialdemócrata Willy Brandt, algo que debe estar unido tiene ahora la oportunidad de estar aún más unido.