Translator


"mancomunadamente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"mancomunadamente" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
together{adv.}
¡Trabajemos mancomunadamente para vencer al parlamento de la calle!
Let us all work together to ensure that the parliament of the street does not win out.
Tenemos que hacer frente a estos retos mancomunadamente.
We must meet these challenges together.
Trabajemos, pues, mancomunadamente para alcanzar estos objetivos.
Let us therefore work together in order to achieve this.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "mancomunadamente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Estoy convencido de que podremos tener éxito si trabajamos mancomunadamente.
I am convinced that with joint efforts we can achieve success.
Tendremos que ocuparnos mancomunadamente de este asunto en el futuro.
We should all monitor this vital issue carefully in the future.
El Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión deben continuar haciendo esfuerzos mancomunadamente.
I believe that the European Parliament, the Council and the Commission must continue their joint efforts.
ser solidaria y mancomunadamente responsables de …
to be jointly and severally liable for …
trabajar mancomunadamente por el bien del país
to work together for the good of the country
Sin embargo, esto no impide que los países miembros de la UE trabajen mancomunadamente e intercambien ideas en estas materias.
That would not, however, prevent the EU's Member States from cooperating and exchanging ideas in the social sphere.
Sin embargo, esto no impide que los países miembros de la UE trabajen mancomunadamente e intercambien ideas en estas materias.
That would not, however, prevent the EU' s Member States from cooperating and exchanging ideas in the social sphere.
Se debería hacer un estudio más amplio, mancomunadamente entre ambas instituciones europeas, acerca de cómo se podría profundizar esta cooperación.
A wider study should be carried out jointly between the two European institutions on how this cooperation should be deepened.
Me satisface que el Parlamento coincida con esto y espero que el Consejo y la Comisión trabajen mancomunadamente con el Parlamento Europeo para la creación de este Día.
It is encouraging that this is also the view of this House, and I hope that the Council and the Commission can work with the European Parliament to bring about such a day.
En muchos casos esos recortes han sido más selectivos en la segunda tramitación, a causa de las prioridades señaladas mancomunadamente por las autoridades presupuestarias.
In a number of cases, these reductions were subtly modified in the second reading. This is the result of the Budget authorities' jointly having set necessary priorities.