Translator


"for goodness' sake!" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"for goodness' sake!" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "for goodness' sake!" in Spanish
forpreposition
forconjunction
goodness!interjection
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "for goodness' sake!" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
For goodness sake, the European Union wants to support both large and small producers.
Por Dios, la Unión Europea quiere ayudar a los productores grandes y pequeños.
So for goodness' sake let us include ourselves in the scope of this directive.
Ampliemos, pues por favor, el ámbito de aplicación de esta directiva a nosotros mismos.
So for goodness'sake let us include ourselves in the scope of this directive.
Ampliemos, pues por favor, el ámbito de aplicación de esta directiva a nosotros mismos.
Under what circumstances would this be relevant, for goodness' sake?
¿En qué circunstancias podría esto ser relevante, por el amor de Dios?
So for goodness'sake, let us think a little about the basic workings of the currency in Europe.
Por lo tanto, por favor, recordemos un poco el funcionamiento elemental de la moneda en Europa.
So for goodness' sake, let us think a little about the basic workings of the currency in Europe.
Por lo tanto, por favor, recordemos un poco el funcionamiento elemental de la moneda en Europa.
No more impact assessments, no more prevarication, no more national egoism: for goodness' sake act!
Basta ya de evaluaciones de impacto, de prevaricación y de egoísmo nacional. ¡Hagan algo, por Dios!
For goodness sake, what type of conformism is society being taken over by?
¿En fin, en que conformismo nos hemos instalado?
On behalf of my group, I want to give Mr Solana a very clear message: for goodness' sake, press ahead!
El mensaje que le transmito, señor Solana, en nombre de mi Grupo es muy claro: ¡por favor, avance!
For goodness' sake! The Council is indeed the other colegislator.
Pero, ¡por Dios! si el Consejo es el otro colegislador.
In 2006 we have trafficking in children, for goodness sake.
¡En 2006 seguimos teniendo tráfico de niños, por Dios!
Your record is appalling and the answer has got to be, for goodness' sake, keep your nose out of this.
Sus acciones han sido terribles y la respuesta debe ser, por el amor de Dios, manténgase alejados de esto.
So, for goodness' sake, do not let us go down that path.
Entonces, por favor, no vayamos por esa vía.
for goodness' sake Inés, don't ask so many questions
Inés de mis pecados, a ver si no preguntas tanto
What we are doing is tantamount to censuring ourselves, and this is supposed to be strengthening Parliament's authority, for goodness' sake!
¡En nombre de Dios! ¿Es eso lo que se llama reforzar la autoridad del Parlamento?
So, for goodness'sake, do not let us go down that path.
Entonces, por favor, no vayamos por esa vía.
So for goodness'sake, save Europe, by ceasing to offer up harebrained and fanciful ideas to the idol of harmonisation.
Por favor, salven Ustedes Europa y dejen de alimentar el coloso armonizador con quimeras irresponsables.
But for goodness' sake let us keep to our own place.
Pero, por favor, conservemos nuestro lugar.
But for goodness'sake let us keep to our own place.
Pero, por favor, conservemos nuestro lugar.
For goodness'sake let us wait for the Commission to produce its Green Paper on the application of the directive.
Por lo que más quieran, esperemos a que la Comisión nos comunique el Libro Verde sobre la aplicación de la directiva.