Translator


"exhaustively" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
exhaustively{adverb}
As Mr Alexander has commented exhaustively on that issue, I have very little to add.
Como el señor Alexander ya ha comentado exhaustivamente esta cuestión, yo tengo poco que añadir.
Parliament will understand if you are unable to respond exhaustively to all of the questions that have been raised.
El Parlamento entenderá que no contesten ustedes exhaustivamente a todas las preguntas que les han sido formuladas.
Moreover, the rapporteur, Mrs Hautala - whom I would like to congratulate on her report - has already done this exhaustively and the details are included in all the documents.
Hautala, -a la que quiero felicitar por su informe- ya lo ha hecho exhaustivamente y está en todos los documentos.
exhaust{noun}
exhaust and particulate emissions that degrade the quality of bathing waters;
las emisiones de escape y partículas que degradan la calidad de las aguas en las zonas de baño;
We are hearing similar arguments in the discussion on car exhaust gases.
En el debate sobre los gases de escape de los automóviles se escuchan argumentos parecidos.
This directive deals with exhaust emissions from diesel engines installed in tractors.
Esta Directiva se refiere a las emisiones de escape de motores diesel instalados en tractores.
desfogue{m} [Col.] (de un motor)
exhaust branch piece
derivación del tubo de escape
mofle{m} [Ven.]
The problem is that we are going to exhaust all the world's resources.
El problema es que corremos el peligro de agotar todos los recursos del mundo.
The Sudanese Government is skating on very thin ice, and should not exhaust African solidarity.
El Gobierno sudanés se mueve en un terreno muy resbaladizo y no debería agotar la solidaridad africana.
To not do this would be to open the floodgates which would quickly exhaust the fund in question.
Lo contrario sería abrir una puerta ancha que agotase pronto el fondo respectivo.
It cannot be right for some people first to exhaust their own fishing grounds and then to try to exhaust those of their neighbours.
No se puede esquilmar primero la zona pesquera propia para seguir después con la del vecino.
They do not exhaust resources and they support local development.
No esquilman recursos y apoyan el desarrollo local.
We have exhausted fish stocks.
Hemos esquilmado las poblaciones de peces.
cansar[cansando · cansado] {v.t.} (tierra)
Commissioner Wallström, I know you are as exasperated and exhausted by these arguments as I am, but it is not enough to say we need more time.
Comisaria Wallström, sé que está tan exasperada y tan cansada de estas discusiones como yo, pero no basta con decir que necesitamos más tiempo.
Road safety experts believe that exhausted drivers account for more accidents than drunk drivers.
Los expertos en seguridad vial dicen que los conductores cansados provocan más accidentes que los conductores ebrios.
We are concerned here, for example, with passengers at risk of travelling in aircraft flown by tired-out pilots and of patients at risk of being treated by exhausted doctors.
Por ejemplo, pueden ser pasajeros que corren el riesgo de ser transportados por pilotos cansados o pacientes que corren el riesgo de ser atendidos por doctores agotados.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "exhaustively":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "exhaustively" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
explore exhaustively the extremely rich doctrine on the Holy Spirit, nor to
exhaustivo la riquísima doctrina sobre el Espíritu Santo, ni privilegiar alguna
The environment - the great victim of our time - is also dealt with exhaustively.
El medio ambiente -el gran enfermo de nuestro tiempo- es también objeto de una atención exhaustiva.
These reforms will only succeed if they are explained, exhaustively if necessary.
Es la única manera de que sean entendidas y aceptadas.
As Mr Alexander has commented exhaustively on that issue, I have very little to add.
En primer lugar, debemos cambiar el contexto y la Presidencia del Reino Unido ha empezado con buen pie.
These challenges were identified, studied and analysed exhaustively in the Locatelli report.
Retos que habían sido detectados, estudiados y analizados de manera exhaustiva en el informe Locatelli.
The report exhaustively describes all these situations.
El informe describe de forma exhaustiva todas estas situaciones.
Mr President, overall, we feel that the rapporteur's good work deals exhaustively with the issue.
Señor Presidente, en líneas generales, consideramos que el buen trabajo del ponente enfoca correctamente la cuestión.
Our cooperation with India is manifold and it is difficult to address it exhaustively in this speech.
Nuestra cooperación con la India es muy variada y resulta difícil abordarla en todas sus facetas en esta intervención.
Our discussions were always at a high level, and were conducted exhaustively and with great sincerity.
Nuestras discusiones siempre han sido de alto nivel y se han llevado a cabo de forma exhaustiva y con gran sinceridad.
I do not want exhaustively to list here all the obstacles that I stressed in my report, but I would like to point out to you two main issues.
No quiero enumerar aquí todos los obstáculos que destaco en mi informe, pero sí alertarles sobre dos cuestiones principales.
The Framework Programme indicates the broad lines of research activity and therefore does not exhaustively list the potential individual research topics.
Quiero ofrecer un rayo de optimismo a su Señoría y decirle que no es el único en este Parlamento que defiende esta cuestión.
The Framework Programme indicates the broad lines of research activity and therefore does not exhaustively list the potential individual research topics.
El Programa Marco indica las grandes líneas de investigación y, por lo tanto, no enumera de forma exhaustiva cada uno de los temas de investigación potenciales.
I believe that this report is important because it provides all of us with a clear strategy for responding exhaustively to the problem contained in the title of the report.
Creo que este informe es importante porque nos presenta a todos nosotros una estrategia clara para responde de forma exhaustiva al problema que figura en su título.
It is our duty to brief consumers exhaustively on the advent of the single currency, on the one hand to train businesses, and on the other to inform the citizens.
Tenemos el deber de dar al consumidor una información exhaustiva acerca de la implantación de la moneda única, de formar a las empresas, por un lado, y de informar a los ciudadanos, por otro.
The aspects relating to changes in the development of agriculture are dealt with exhaustively in Mrs Rodríguez Ramos' report, with which I identify, which I voted for and which I fully support.
Los aspectos de transformación de escenario evolutivo están recogidos en el informe de la Sra. Rodríguez Ramos, en el que me reconozco, que he votado y que comparto ampliamente.
Without dealing with this matter exhaustively - which is not possible because it covers an incredibly wide area - I would like to emphasise some of the most relevant aspects of the situation.
Sin pretender profundizar en este tema -sería imposible, ya que es un campo muy extenso- quisiera hacer hincapié en algunos de los aspectos más relevantes de la situación en que nos encontramos.