Translator


"estrago" in English

QUICK TRANSLATIONS
"estrago" in English
estragar{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
estrago{masculine}
damage{noun}
Ya era hora de preocuparse por los estragos que han provocado los terribles acuerdos de Schengen.
It is indeed high time to become concerned about the damage caused by the deplorable Schengen Agreement.
Lo justificaban la dimensión de los estragos y la necesidad de proseguir la inversión programada.
This was justified given the extent of the damage done and the need to continue programmed investment.
Espero que no, y espero la segunda lectura para que se reparen los estragos.
I hope not and I await the second reading for the damage to be put right.
ravage{noun}
Resulta muy difícil evaluar los estragos provocados por el desastre, tanto en la salud como en el medio ambiente.
It is very hard to assess the ravages wreaked by the disaster, both in terms of health and the environment.
Los estragos de la guerra han dejado profundas heridas, principalmente humanas, pero también en forma de enormes pérdidas materiales.
The ravages of war have left deep wounds – primarily in people, but also in huge material losses.
Por desgracia, muchas especies perecieron debido a los estragos de la civilización antes de que tuviéramos la oportunidad de descubrirlas.
Unfortunately, many species died out due to the ravages of civilisation before we had a chance to discover them.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "estrago" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Creo que deberíamos ocuparnos con suma atención y decisión del fracaso escolar que causa estrago en todos nuestros países, preguntarnos por qué existe este fracaso escolar y cómo remediarlo.
I think that we must very positively and attentively study academic failure, which is endemic in all our countries, and ask ourselves why academic failure exists and how to remedy it.