Translator


"entregarse" in English

QUICK TRANSLATIONS
"entregarse" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
entregarse en plenitud personal » (Juan Pablo II, Exhort.
upon to give itself in personal totality" (John Paul II, Apost.
entregarse a algo
to give oneself over to sth
entregarse a algn
to give oneself to sb
entregarse{reflexive verb}
Escuchamos que el señor Gbagbo estaba a punto de entregarse, una afirmación que fue más tarde desmentida.
We heard that Mr Gbagbo was set to surrender, a claim that was later denied.
entregarse a algn
to surrender to sb
Se trata de prisioneros de conciencia y están siendo utilizados como rehenes por las autoridades iraníes con el objeto de forzar a los maridos a entregarse.
They constitute prisoners of conscience and the Iranian authorities are using them as hostages in an attempt to force their husbands to surrender.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "entregarse" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En vez de ello puede y debe entregarse a organizaciones sociales y no gubernamentales.
Instead it can and should be forwarded to non-governmental and social organisations.
Sólo una parte de ellas ha podido entregarse dentro de los plazos fijados.
It has only been possible to pay out a portion of it within the relevant time-frame.
En esta nueva versión, el producto debe entregarse en un plazo máximo de 30 días.
In this new version, the item will have to be delivered within 30 days.
Pues, ciertamente, antes solían entregarse por entero a la búsqueda de placeres,
Surely they were before this made to live in ease and plenty.
Una cámara de red fija, que puede entregarse con un objetivo fijo o varifocal, es una cámara
A fixed network camera, which may come with a fixed or varifocal lens, is a camera that has a
La ayuda debe entregarse ya en la segunda mitad de este año.
The aid should be made available as early as the second half of this year.
Escuchamos que el señor Gbagbo estaba a punto de entregarse, una afirmación que fue más tarde desmentida.
We heard that Mr Gbagbo was set to surrender, a claim that was later denied.
La otra pregunta era cuánto debe entregarse a los países en desarrollo, según he podido entender.
The other question was how much should be given to developing countries, as I understood it.
Hay una ciudad vacía que debe entregarse a sus legítimos habitantes.
There is an empty city to be given to its lawful inhabitants.
De hecho, los primeros barcos empezaron a entregarse la semana pasada.
In fact, the first boats began decommissioning last week.
Estas notificaciones pueden entregarse en las carpetas de fuentes RSS de Microsoft OfficeOutlook2007.
These notifications can be delivered to your Microsoft OfficeOutlook2007 RSS Feeds folders.
entregarse en plenitud personal » (Juan Pablo II, Exhort.
upon to give itself in personal totality" (John Paul II, Apost.
Se trata no sólo de escuchar lo que se dice, sino de entregarse de alguna manera al mensaje propuesto.
It is not only a question of listening to what it is said but of opening oneself to the proposed message.
Croacia ha tenido que entregarse heroicamente a la lucha por su independencia a fin de restablecer su economía.
Croatia had to conduct a heroic struggle for its independence before reestablishing its economy.
Y el dinero debe entregarse para objetivos concretos.
And the money should be paid out in a targeted manner.
El artículo deberá entregarse en un plazo máximo de 30 días.
the item shall be delivered within 30 days.
Las explicaciones de voto pueden entregarse también por escrito, pero no, desde luego, las intervenciones durante el debate.
Explanations of vote may be given in writing but certainly not contributions during the debate.
las solicitudes deben entregarse antes del 5 de octubre
application forms must be in by October 5
Por otra parte, en virtud de los nuevos reglamentos, todos los artículos solicitados a distancia deben entregarse en un plazo de 30 días.
According to the new regulations, all goods ordered remotely must be delivered within 30 days.
El mismo día llegó una respuesta de los funcionarios en la que se decía que no podía entregarse nada nuevo con el nuevo reglamento.
The same day, officials told us that nothing at all new could be made available under the new regulation.