Translator


"en ocasiones" in English

QUICK TRANSLATIONS
"en ocasiones" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
en ocasiones{adverb}
En ocasiones, éstas pueden fallar, especialmente en las fracturas inestables.
Occasionally these may fail, particularly in unstable fractures.
En ocasiones, los adultos con insuficiencia cardiaca sufren de depresión.
Occasionally adults with heart failure suffer from depression.
En ocasiones, eso suscita inquietud, la última vez en el caso del vino Tokaj.
Occasionally, this causes concern, most recently in the case of Tokaj wine.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "en ocasiones" in English
en.noun
enpreposition
at- in- into- on- on- on- on- with- as- by
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "en ocasiones" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El Parlamento Europeo ha señalado además los puntos flacos, en varias ocasiones.
The European Parliament has also pointed out the weaknesses on several occasions.
Esta Cámara ya ha debatido sobre las lagunas y los méritos en ocasiones anteriores.
This House has debated both shortcomings and merits on many previous occasions.
En otras ocasiones también compartiré sus opiniones con las autoridades griegas.
On other occasions also, I will share your views with the Greek authorities.
El señor Comisario ha prometido en varias ocasiones presentar un texto unificado.
The Commissioner has, on several occasions, promised a single unifying text.
Esta consideración se ha transmitido al Defensor del Pueblo europeo en dos ocasiones.
This consideration was twice brought to the attention of the European Ombudsman.
Esta Asamblea se ha manifestado ya en numerosas ocasiones sobre estas cuestiones.
This House has already given its opinion on these matters on many occasions.
Tengo la impresión de que en anteriores ocasiones habló usted de labios afuera.
My impression is that, in the past, you have merely been paying lip service.
He dicho ya en varias ocasiones que esa supervisión a escala europea es necesaria.
I have mentioned several times that we need such European-level supervision.
En ocasiones eso significará una respuesta legislativa introducida por la Comisión.
Sometimes that will mean a legislative response introduced by the Commission.
En ocasiones, incluso se plantea la cuestión de si esta política debería existir.
Sometimes, the question is even raised as to whether this policy should exist at all.
Espero que se haga realidad lo que el Comisario Tajani ha dicho en varias ocasiones.
I hope that what Commissioner Tajani has said on several occasions comes true.
Señor Presidente, ya hemos celebrados este mismo debate en muchas otras ocasiones.
Mr President, we have already had this discussion so many times in the past.
El Parlamento Europeo ya ha abordado el caso del señor Zhisheng en varias ocasiones.
The European Parliament has already taken up Mr Zhisheng's case several times.
En primer lugar, porque en ocasiones conviene respetar el principio de subsidiariedad.
Firstly, because it is sometimes right to respect the principle of subsidiarity.
Puede que haya notado que lo he hecho antes y en otras diversas ocasiones.
You may have noted I did so earlier and I have done so on a number of occasions.
Este planteamiento es inadmisible, como hemos indicado a Rusia en varias ocasiones.
This approach is unacceptable, as we have made clear to Russia on several occasions.
Por desgracia, el Parlamento Europeo aplazó el debate en varias ocasiones.
Unfortunately, the European Parliament deferred the discussion a number of times.
Hemos conseguido en numerosas ocasiones (también recientes) evitar crisis alimentarias.
We have managed on numerous (and also on recent) occasions to avoid food crises.
Se seguirá el calendario que he debatido con el Parlamento en diversas ocasiones.
. The timetable I discussed with Parliament at various times will be adhered to.
No he intervenido en el debate del orden del día para no hacerlo en dos ocasiones.
I did not intervene during the discussion of the agenda so as not to intervene twice.