Translator


"opportunity" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"opportunity" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
However, we have a unique opportunity to turn the crisis into an opportunity.
Sin embargo, tenemos una oportunidad única para convertir la crisis en una oportunidad.
Where there is no opportunity to debate, there is no opportunity to put questions.
Donde no hay oportunidad de debate, no existe posibilidad de formular preguntas.
If we are divided, the opportunity for international progress is often lost.
Si estamos divididos, la oportunidad del progreso internacional suele perderse.
Parliament will then have the opportunity to discuss this proposal in full.
El Parlamento tendrá ocasión de debatir entonces la totalidad de la propuesta.
The Intergovernmental Conference is one very good opportunity for doing just that.
La Conferencia Intergubernamental es una excelente ocasión para hacerlo.
That offered the opportunity to visualise the new Union for the first time.
Con esa ocasión, se ha plasmado de manera visible, por primera vez, la nueva Unión.
resquicio{m} (oportunidad)
There remains a window of opportunity for us to use.
Sigue existiendo un resquicio de oportunidad que podemos aprovechar.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "opportunity":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "opportunity" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Each country must be given the opportunity to develop their own forestry policy.
Cada país debe tener la posibilidad de configurar su propia política forestal.
The Saudi peace plan represents a considerable opportunity from this point of view.
Desde este punto de vista, el plan saudí puede constituir una novedad importante.
This week, there is a rare opportunity to begin rectifying these injustices.
Y es el derecho de autodeterminación de estas personas el que hay que preservar.
The Kosovo Albanians were given the opportunity for a European-style solution.
A los albanokosovares se les concedió la posibilidad de una solución europea.
The sexually active population must have the opportunity to practise prevention.
La población sexualmente activa debe tener la posibilidad de usar medios preventivos.
People themselves must have the opportunity to become aware of the options.
Las personas han de poder elegir por sí mismas entre las distintas alternativas.
I think that you will have ample opportunity to raise that point during the debate.
Creo que tendrá usted toda la libertad para plantear este punto durante el debate.
So let me take this opportunity of saying how grateful I am for European solidarity.
Lo importante es que cambiemos el fundamento jurídico, como recomienda el ponente.
The new Member States would like to join this system at the earliest opportunity.
Los nuevos Estados miembros desean unirse a este sistema a la mayor brevedad posible.
Moreover, the opportunity could be taken to revise them, which would be no bad thing.
Además, podríamos aprovechar ese momento para revisarlas, lo cual sería positivo.
In the committee I chair, we have had the opportunity to hear the experts.
La privacidad no es sacrosanta, pero las infracciones han de ser proporcionadas.
We will have the opportunity to assess their effectiveness at a later stage.
Realizaré cualquier otro cambio que la experiencia nos demuestre que es necesario.
Mr President, I regret that my opportunity to speak has only come after the vote.
Señor Presidente, siento que pueda hablar solamente después de la votación.
We shall also then give the Commission the opportunity to enforce the common rules.
También daremos a la Comisión la posibilidad de hacer respetar esas normas comunes.
Mrs Green has asked for the opportunity to reply to Mr Donnelly, I believe.
La Sra. Green ha pedido la palabra para responder al Sr. Donnelly, ¿no es así?
Participants will have the opportunity to visit the power station in detail.
Las visitas del domingo (autobús, comida i coffe breaks) se pagarán 20 euros.
There is now a special opportunity for relaunching the Middle East peace process.
La Unión Europea puede y debe hacer una mayor contribución en este ámbito.
Mr President, thank you for giving me the opportunity to raise a point of order.
Señor Presidente, le agradezco que me dé la palabra con motivo del orden.
I strongly support the creation of such a force at the earliest opportunity.
Apoyo decididamente la creación de una fuerza de este tipo lo antes posible.
Together we must seize this opportunity and together solve the problems that it poses.
Juntos debemos aprovechar esta unidad y juntos resolver los problemas que plantea.