Translator


"dirigir (debate)" in English

QUICK TRANSLATIONS
"dirigir (debate)" in English
dirigir (debate){transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "dirigir (debate)" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Quiero que el Parlamento sea capaz de dirigir el debate detallado en el futuro.
I want Parliament to be in a position to conduct the detailed discussion in the future.
Quiero que el Parlamento sea capaz de dirigir el debate detallado en el futuro.
First and foremost, clarification must be given as regards which services it applies to.
Con todo, nuestra idea es que el Parlamento y la Comisión deben ayudarse mutuamente a dirigir este debate.
In any case, we agree that Parliament and Commission must work together to guide this debate.
Como puede ver, señor Titley, no era fácil dirigir este debate.
So you see, Mr Titley, how difficult this was to manage.
La OSCE es el lugar adecuado para dirigir un debate de gran alcance sobre el tema de la seguridad europea.
The OSCE is the right place to conduct a wide-ranging debate on the subject of European security.
En el primer semestre del año y hasta la cumbre de junio deberemos dirigir este debate sobre el futuro de Europa.
In the first half-year up to the June summit, it falls to us to conduct this discussion on the future of Europe.
Para dirigir el debate, me parece que en algún momento deberemos preguntarnos sobre la utilidad de un cuestionario.
To guide this debate, I think that at some point we must ask ourselves about the usefulness of a questionnaire.
Protesto enérgicamente contra este modo tan parcial de dirigir el debate, que parece un abuso del orden del día.
I protest strongly at this extremely biased way of conducting the debate, which appears to be an abuse of the Agenda.
Sin embargo, también veo otra oportunidad en forma de ayuda para dirigir el debate institucional, no sólo en nuestro país, sino también en otros países de la UE.
Yet I also see another opportunity in the form of helping steer the institutional debate, not only in our country, but also in other EU countries.
Todo lo que pido, como siempre hago, es que nada de lo que digamos y nada en la forma de dirigir el debate perjudique el trabajo que están realizando los reformistas en Turquía.
I would also like to highlight what Mr Brok said about perseverance in the reform process, which is the most important thing of all.
. - (FR) Señor Presidente, seré muy breve, ya que la mayoría de los que han tratado de dirigir este debate ya no están en la Cámara.
President of the Eurogroup. - (FR) Mr President, I shall be very brief, since the majority of those who tried to lead this debate are no longer in the Chamber.
Todo lo que pido, como siempre hago, es que nada de lo que digamos y nada en la forma de dirigir el debate perjudique el trabajo que están realizando los reformistas en Turquía.
All I ask, as I always do, is that, in all that we say and in the way we conduct our debate, we should not undermine what the reformers in Turkey are doing.
Con la vista puesta en el Consejo Europeo del próximo mes, la Presidencia pretende dirigir el debate entre los Estados miembros sobre las prioridades para dichas medidas de recuperación.
Looking ahead to next month's European Council, the Presidency intends to lead the discussion between the Member States on the priorities for such recovery action.
Esta Presidencia es extraordinariamente flexible, pero les ruego, por favor, que me permitan dirigir el debate para justificar al menos los emolumentos que recibo cuando estoy aquí.
I am extremely flexible in the Chair, but I would ask you to allow me to conduct the sitting so that I can at least justify the emolument that I receive for being here.
En consecuencia, si queremos dirigir un debate coherente sobre la cuestión de la cohesión, tenemos que comenzar a aplicar la cohesión –económica, social y territorial– aquí en Europa.
Accordingly, if we wish to conduct a coherent debate on the issue of cohesion, we must begin by seeking to implement cohesion – economic, social and territorial cohesion – here in Europe.