Translator


"desacuerdo" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
desacuerdo{masculine}
disagree{noun}
Quiero fijarme ahora en algunos puntos en los que estoy en desacuerdo.
I will concentrate, then, on a few points I disagree about.
Ningún europeo, ningún hijo de la civilización occidental, ningún ser humano civilizado podría estar en desacuerdo.
No European, no child of Western civilisation, no civilised human being could disagree.
No obstante, hay una serie de apartados con los que estamos básicamente en desacuerdo.
However, there are a number of paragraphs that we fundamentally disagree with.
Se trata de retos complicados; habrá desacuerdo, pero los abordaremos juntos.
They are difficult; there will be disagreement, but we are taking them on jointly.
Pese a ello, algunos diputados han expresado su desacuerdo con esta solución.
In spite of it, some Members expressed their disagreement with this solution.
Todo desacuerdo se resolvió mediante discusión entre los revisores y evaluadores externos.
Any disagreement was resolved by discussion among the reviewers and arbitrators.
¿Tenemos normas para evitar que la Unión Europea y Turquía estén siempre en desacuerdo?
Do we have rules to prevent the European Union and Turkey from being at loggerheads?
siempre estaban en desacuerdo
they were constantly at loggerheads
En este momento, uno de los estados más laicos del mundo islámico ha quedado en ruina, con tres de sus comunidades en constante desacuerdo.
At present, one of the most secular states in the Islamic world has been left in ruins, with three of its communities constantly at loggerheads.
La indecisión y el desacuerdo colaboraron al fracaso de La Haya.
Indecisiveness and dissension contributed to the failure of The Hague.
dissent{noun} [form.]
En caso de desacuerdo, es importante saber que «no es ejerciendo una
It will be well to bear in mind, however, in cases of dissent, that "it
Hemos hecho que resulte imposible que las personas dejen constancia de su desacuerdo con el proyecto.
We have made it impossible for people to register their dissent from the project.
En este importante ámbito de desacuerdo, intervengo en nombre de los diputados laboristas británicos.
I speak on behalf of the British Labour Members on that major area of dissent.
division{noun} (disagreement)
justificar desacuerdos, discordias, rupturas en la profesión de la única fe y en la práctica de la caridad.
Churches can never justify discord, disagreement and divisions in the profession of the one faith and in the exercise of charity.
Por el contrario, manifestemos nuestro acuerdo o desacuerdo con posiciones claramente formuladas, demostrando que existe una división entre nosotros sobre la cuestión de la adhesión turca.
Instead, let us show, through our agreement or disagreement with clearly formulated positions, that there is a division among us in the matter of Turkish membership.
variance{noun}
Europa no se está construyendo en desacuerdo con la realidad secular de las naciones de nuestro continente.
Europe is not being built at variance with the secular reality of the nations on our continent.
Este modelo fomenta la intensificación de la producción y está completamente en desacuerdo con el aspecto multifuncional de la agricultura.
This model encourages intensified production, at complete variance with the multifunctional face of agriculture.
estar en desacuerdo con algn
to be at variance with sb

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "desacuerdo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Nuestro desacuerdo debe ser explícito, señor Presidente, y también debe ser eficaz.
Our disapproval must be made known, Mr President, and it must also be effective.
Puede haber determinado desacuerdo sobre si esto discriminaría a los fumadores.
There could be some discussion about whether this might discriminate against smokers.
Sobre este punto, no obstante, la Comisión estaba en desacuerdo con ellos.
On this point, however, the Commission was not in agreement with the assistants.
Ahora bien tropezamos hoy con un desacuerdo importante a nivel europeo.
Today, however, there are considerable differences of opinion at European level.
¿Tenemos normas para evitar que la Unión Europea y Turquía estén siempre en desacuerdo?
Do we have rules to prevent the European Union and Turkey from being at loggerheads?
Señor Presidente, en primer lugar quiero comentar este desacuerdo en torno a la normativa.
Mr President, I would first like to comment on this dispute over regulations.
La Unión Europea no debe tener ningún miedo en expresar su desacuerdo con esta evolución.
This is a development against which the European Union should not be afraid to protest.
Estamos en desacuerdo con las ayudas a las plantaciones de tabaco.
We are also definitely against the support being given to tobacco cultivation.
La interpretación del Reglamento fue totalmente autoritaria y estamos en desacuerdo con ella.
His interpretation of the Rules of Procedure was totally despotic, and we contest it.
No obstante, he de expresar mi desacuerdo con la forma de este informe.
I must, however, voice certain regrets as to the format of the report.
Fontaine, que transmita nuestro desacuerdo al Consejo.
I shall ensure that the President, Mrs Fontaine, communicates our displeasure to the Council.
Este asunto constituye también el principal punto de desacuerdo entre Europa y Estados Unidos.
This is also the main sticking point between Europe and the United States.
Es cierto que hay pocos puntos de desacuerdo, pero sin duda son importantes.
Ladies and gentlemen, we can ensure that labour law is protected by deleting Articles 24 and 25.
Sin embargo, hay algunos puntos de su informe con los que la Comisión tiene algún desacuerdo.
There are, however, some points your report makes with which the Commission cannot agree.
Y ello no porque yo esté en desacuerdo con la lucha contra cualquier tipo de fraude,¡faltaría más!
This is not because I do not approve of fighting all types of fraud - of course I do!
Las propias PYME están básicamente en desacuerdo, y deben de saber por qué.
Many of the new Member States want to make use of the opt-out.
Además, estoy en desacuerdo con la elección del procedimiento simplificado de revisión del Tratado.
Moreover, I do not agree with the choice of the simplified Treaty revision procedure.
Y ello no porque yo esté en desacuerdo con la lucha contra cualquier tipo de fraude, ¡faltaría más!
This is not because I do not approve of fighting all types of fraud - of course I do!
De hecho, existe cierto desacuerdo entre nosotros a este respecto.
There is, in fact, a certain amount of discord among us on this point.
Señor Presidente Aznar, nadie puede estar en desacuerdo con la lucha contra la inmigración ilegal.
Mr Aznar, the need to combat illegal immigration is clearly indisputable.