Translator


"dejar escapar" in English

QUICK TRANSLATIONS
"dejar escapar" in English
dejar escapar{reflexive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
dejar escapar{reflexive verb}
dejar escapar
to let out

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "dejar escapar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Pero, como esta Cámara sabe bien, no se puede dejar escapar el momento.
But, as this House knows well, the momentum cannot be allowed to slip.
Los eslovacos son conscientes de los riesgos que implica, pero no quieren dejar escapar esta nueva oportunidad.
The Slovaks appreciate the risks, but are eager for this further chance.
Sería un error dejar escapar residuos no destinados a su eliminación definitiva.
It would be a mistake to allow waste that is not intended ultimately for disposal to be left out of the waste planning programme.
Existe una oportunidad que no debemos dejar escapar.
There is a window of opportunity that must not be missed.
No obstante, no podemos dejar escapar esta oportunidad.
However, we must seize this opportunity!
No hemos de dejar escapar esta oportunidad de dar un nuevo impulso al desarrollo de la ciencia y la tecnología en la UE.
We must not pass up this opportunity to give the development of science and technology in the EU fresh impetus.
Las actuales negociaciones de la Organización Mundial del Comercio son una oportunidad de oro que no podemos dejar escapar.
The current negotiations in the World Trade Organisation offer a golden opportunity which we must not waste.
dejar escapar una oportunidad
to let slip an opportunity, to let an opportunity slip
Seguir actuando con Ramalá como si no ocurriera nada implica, en cualquier caso, dejar escapar esos principios fundamentales de la paz.
Conducting business as usual with Ramallah implies at any event letting go of these fundamental principles of peace.
Permítanme concluir reiterando que esta negociación es muy importante y, a mi juicio, una oportunidad que no debemos dejar escapar.
Let me conclude by reiterating that this negotiation is very important and, I believe, an opportunity we should not miss.
En las actuales circunstancias económicas no podemos permitirnos el lujo de dejar escapar esta oportunidad de crear un verdadero mercado interior.
In the current economic climate, we cannot afford to lose momentum in the direction of a real internal market.
No debemos dejar escapar la oportunidad de tener más en cuenta los impulsos de integración europea que vienen de estas regiones.
We should not squander the opportunity to make greater use of the impetus for European integration that is generated in frontier areas.
Por último, no debemos dejar escapar esta oportunidad de conocer todas las posibilidades que tenemos a nuestra disposición para desarrollar la acuicultura.
Finally, we should not miss this opportunity to look at all the possibilities open to us for developing aquaculture.
dejar escapar que …
to let it drop that …
dejar escapar
to let get away
no dejar escapar
to snap up
dejar escapar
to let out
dejar escapar
to pass up
Evidentemente, no debemos concentrar, no obstante, nuestro ataque en los funcionarios, según el lema que recomienda castigar a los peces pequeños y dejar escapar a los grandes.
But of course we must not target officials as part of a strategy of catching the small fry and letting the big fish go free.
dejar escapar
to give