Translator


"cushioning" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
We are now trying to cushion this with EUR 500 million annually, which will not be enough.
Ahora estamos tratando de amortiguar ese efecto con 500 millones de euros anuales, cantidad que no será suficiente.
We cannot instruct the Member States to access any funds to cushion the socio-economic impact.
No podemos obligar a los Estados miembros a habilitar fondos para amortiguar el impacto socioeconómico.
The European Globalisation Adjustment Fund (EGF) was established to cushion the impact of social injustices of this kind.
El Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización (FEAG) se creó para amortiguar el impacto de las injusticias sociales de este tipo.
We have therefore also submitted a corresponding action plan in order to cushion some of the possible negative socio-economic consequences.
Así que hemos presentado también un plan de acción adecuado para suavizar algunas de las posibles consecuencias socioeconómicas negativas.
Mr President, ladies and gentlemen, the Commission proposal is designed to cushion the effects of the far-reaching and necessary structural adjustment measures.
Señor Presidente, señoras y señores, la propuesta de la Comisión pretende suavizar la profunda y necesaria adaptación estructural.
I will not vote for structural or social cohesion policy instruments to be used to cushion sugar farmers.
No votaré a favor de que se utilicen instrumentos de política de cohesión social y estructural para proteger a los productores de azúcar.
We should not vote for structural or social cohesion policy instruments to be used to cushion sugar farmers.
No deberíamos votar a favor de la utilización de instrumentos de política de cohesión estructural o social para proteger a los agricultores de azúcar.
cushion{noun}
And cushions arranged,
y cojines alineados,
almohadilla{f} (para sentarse)
We must construct a cushion by strengthening our competitiveness while retaining the European social model.
Tenemos que construir un colchón mediante el fortalecimiento de nuestra competitividad al tiempo que preservamos el modelo social europeo.
a cushion of air
un colchón de aire
air cushion vehicle
vehículo a colchón de aire
cojinete{m} [bot.]

SYNONYMS
Synonyms (English) for "cushioning":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "cushioning" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
There is a risk that these funds, by virtue of the cushioning effect they have, only make the crises more protracted.
Existe el riesgo de que este fondo prolongara la duración de los períodos de crisis debido a su naturaleza atenuante.
Once again, the European Union is making the classic mistake of cushioning the lack of political agreement with purely institutional measures.
Creo que debemos hacerlo dentro del espíritu de la Constitución, pero¿cuál es el espíritu de la Constitución?
Experience full-size comfort, with rubber side grips for control and cushioning and a shape that fits either hand.
Gracias a sus soportes laterales, que permiten asirlo fácilmente, y su forma redondeada, puede utilizarse con comodidad en cualquier mano.
Once again, the European Union is making the classic mistake of cushioning the lack of political agreement with purely institutional measures.
Una vez más, la Unión Europea está cometiendo el error clásico de paliar la ausencia de acuerdo político con medidas puramente institucionales.
The relative merits of different in-shoe orthotics are unclear; cushioning and pressure redistribution appear of equal benefit.
Los méritos relativos de los diferentes correctores intracalzado no son claros; el acolchamiento y la redistribución de la presión parecen tener igual beneficio.
More people in jobs is the best guarantee for social security’ s affordability and for cushioning the rising cost of care, as well as the reform of affordable and lasting pensions.
El Comisario Verheugen ha hecho referencia a las nuevas iniciativas: una legislación mejor y más sencilla, una política industrial nueva y más apoyo a la innovación.