Translator


"confirmation" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
A second important confirmation is the confirmation of the posts for OLAF.
Una segunda constatación importante es la confirmación de los puestos de la OLAF.
Confirmation of the proposed candidate is not merely a matter of course.
La confirmación del candidato propuesto no es ninguna confirmación pro forma.
The Socialist motion of censure was a motion of confirmation of the Commission.
La moción de censura socialista era una moción de confirmación de la Comisión.
confirmación{f} [rel.]
A second important confirmation is the confirmation of the posts for OLAF.
Una segunda constatación importante es la confirmación de los puestos de la OLAF.
Confirmation of the proposed candidate is not merely a matter of course.
La confirmación del candidato propuesto no es ninguna confirmación pro forma.
The Socialist motion of censure was a motion of confirmation of the Commission.
La moción de censura socialista era una moción de confirmación de la Comisión.
In this context, we gladly welcome the confirmation by Canada that they will soon ratify.
En este contexto, acogemos favorablemente la confirmación de la próxima ratificación por parte de Canadá.
I think that to reach a first-reading agreement is really a good confirmation of this support.
Creo que para conseguir un acuerdo en primera lectura se trata realmente de una buena ratificación de este respaldo.
I welcome, therefore, the Commission's confirmation of my understanding that enlargement can proceed without the ratification of the Nice Treaty.
Así, pues, acojo con beneplácito la confirmación por la Comisión de mi idea de que la ampliación puede continuar sin la ratificación del Tratado de Niza.
Further randomised controlled trials are needed to confirm this finding.
Son necesarios más ensayos controlados aleatorios para confirmar este hallazgo.
Further research is warranted to confirm these preliminary findings.
Se considera realizar otras investigaciones para confirmar estos hallazgos preliminares.
We can confirm that there are serious restrictions on the freedom of the press.
Podemos confirmar que hay graves restricciones a la libertad de prensa.
I therefore encourage you to confirm this approval in this morning's vote.
Por lo tanto, les animo a ratificar esta aprobación en la votación de esta mañana.
conjugal act, husband and wife are called to confirm in a responsible way the
del acto conyugal, el hombre y la mujer están llamados a ratificar de
I also confirm specifically that the Agenda is directly linked to the question of enlargement.
También quiero ratificar explícitamente que existe una vinculación directa entre la Agenda y el tema de la ampliación.
Mr Swoboda, I can confirm what you have just said and there is, in fact, a printing error.
Señor Swoboda, confirmo lo que usted acaba de afirmar. Efectivamente, se trata de un error de imprenta.
I would like to affirm and confirm the Commission's total support for the new text presented by Parliament.
Quiero afirmar y confirmar el total apoyo de la Comisión al nuevo texto presentado por el Parlamento.
However, we confirm, we cannot just play a waiting game on an issue which is, moreover, very urgent.
Sin embargo, afirmamos, no se podrá sólo estar a la expectativa en un tema que, además, es muy urgente.
Could you confirm whether this has already been done or is at least in hand?
¿Podría usted comprobar si ya se ha hecho o si se hará?
Anyone participating in the ACP assemblies can confirm this concern on the part of these countries.
Quien participa en las Asambleas ACP puede comprobar esa preocupación por parte de esos mismos países.
Does this not give us an opportunity to check and confirm that we are within the employment legislation?
¿No supone esto una oportunidad de comprobar y confirmar si estamos cumpliendo la legislación en materia de empleo?
Can you confirm that the Minutes will be approved at the beginning of this afternoon, as they were not ready this morning?
¿Puede usted confirmar que el Acta será aprobaba al principio de esta tarde, dado que no estaba lista esta mañana?
They could be confirmed.
También se pueden aprobar.
I am glad to confirm that the five amendments modifying the Council's common position are welcomed by the Commission.
Me complace confirmar que las cinco enmiendas que modifican la posición común del Consejo han sido aprobadas por la Comisión.
We have confirmed, today, that this procedure works well.
Hoy hemos podido constatar que el procedimiento funciona adecuadamente.
In France we can confirm flow difficulties in certain areas, such as the Loire district.
En cuanto a Francia, constatamos dificultades para la comercialización en determinadas regiones, como las regiones del Loira.
In our consultations with all delegations, we have been able to confirm that the great bulk of the Convention's text is not in dispute.
En nuestras consultas con todas las delegaciones, hemos podido constatar que la mayor parte del texto de la Convención no se discute.
The Commission President confirmed that it would.
El Presidente de la Comisión Europea contestó afirmativamente.
The President replied that the vote was confirmed
La Presidenta contesta que se trataba de una verificación
Ladies and gentlemen, it seems to me that Thursday's vote will confirm the budget which the Council wanted right from the outset.
Señorías, a mí me parece que la votación del jueves consagrará el presupuesto que deseaba desde un inicio el Consejo.
Well, Berlin has confirmed that principle, and without daring to admit it, naturally, they have sided with Mrs Thatcher.
Pues bien, Señorías, Berlín lo ha consagrado y, sin atreverse a reconocerlo, naturalmente, le dan la razón a la Sra.
Well, Berlin has confirmed that principle, and without daring to admit it, naturally, they have sided with Mrs Thatcher.
Pues bien, Señorías, Berlín lo ha consagrado y, sin atreverse a reconocerlo, naturalmente, le dan la razón a la Sra. Thatcher.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "confirmation":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "confirmation" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
those holy days during which confirmation was to be given once and for all of
acontecimientos de aquellos días santos, en que debía quedar corroborado de una
first evangelization of non-Christians, Baptism and Confirmation also require
donde se realiza la primera evangelización de los no cristianos, los
Dispute concerning the confirmation of the validity of the mandate of a Member: see Minutes
Impugnación de la validez del mandato de un diputado al Parlamento Europeo: véase el Acta
confirmation came to pass in Christ, who freely assumed the burden of sin and
realizado en Cristo, que asumió libremente el peso del pecado y
Deletes the marked files or folders, after requesting confirmation.
Elimina los archivos o carpetas seleccionados tras una consulta.
If you are prompted for an administrator password or confirmation, type the password or provide confirmation.
Asegúrese de que exista al menos una carpeta compartida a la que pueda conectarse.
The recent confirmation of a case in Austria speaks for itself.
La reciente constatación de un caso en Austria es significativa.
The consumer also receives written confirmation regarding:
El consumidor recibirá igualmente información escrita referente a:
On the confirmation page, click the Edit your response link.
En esta página, haz clic en el enlace Modificar tu respuesta.
We need no further confirmation of the fact that women continue to be under-represented in essential fora.
No es necesario indicar que las mujeres siguen estando infrarrepresentadas en gremios esenciales.
for All Ages”, are a further confirmation of this interest.
del tema: « Hacia una sociedad para todas las edades »,
Confirmation of these principles at the summit was generally well received by the African countries.
Y los países africanos acogieron bastante bien la reafirmación de esos principios en el marco de la Cumbre.
The findings for manual therapy need confirmation.
Los hallazgos para el tratamiento manual deben confirmarse.
I can provide confirmation from across the group divide that those wafers are indeed very good.
Puedo confirmarles, por encima de las diferencias entre los Grupos, que esos barquillos son realmente muy buenos.
Who is in favour of this, given that I have just had confirmation that everyone will have received the Minutes by then?
¿Quién está a favor, quedando claro que acaban de confirmarme que todo el mundo tendrá el Acta?
we shall need confirmation of your booking by letter
necesitamos confirmación por escrito de su reserva
On the confirmation page, do one of the following:
Esta opción crea una conexión HTTPS temporal.
In other words, it is one thing to start the project and it is quite another to receive confirmation of Community financing.
Usted sabe los graves problemas que hay en España de carácter social y, posiblemente, medioambiental.
I am not in a position to give such confirmation.
No estoy en condiciones de confirmarlo.
historical confirmation of man's dominion over nature.
dominio del hombre sobre la naturaleza.