Translator


"como alternativa" in English

QUICK TRANSLATIONS
"como alternativa" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Como alternativa se podrían incorporar a la misión las tropas irlandesas que están actualmente en el Líbano.
Alternatively, Irish troops currently in the Lebanon could also join this mission.
Como alternativa, aunque no es ésta la norma europea, tendremos que poner fin a los experimentos.
Alternatively, even though this is not the norm for Europe, we would have to put an end to the experiment.
Se plantea, entonces, como alternativa, que basta con recomendarles que construyan centrales alimentadas con carbón, gas y fuel.
Alternatively, some say, we need only recommend the building of coal, gas or oil-fired power stations.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "como alternativa" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Como alternativa desea que durante la corrección ortográfica se sugiera " email ".
As an alternative you also want " email " to be offered as a correction.
Como ponente alternativa para mi grupo, se me ha asignado el papel de árbitro.
As the shadow rapporteur for my group, I was given the role of arbiter.
¿Cuál es nuestra alternativa, pues, como representantes de los ciudadanos europeos?
What is our alternative, then, as representatives of European citizens?
Como alternativa menos mala a nuestras propuestas, apoyaremos las enmiendas Ferber.
As the least bad alternative to our own amendments we shall support the Ferber amendments.
El sistema de votación electrónica se utiliza como alternativa a la votación con papeletas.
The electronic voting system is used as an alternative to a vote with ballot papers.
Siempre se ha promocionado a Galileo como la alternativa civil al GPS.
Galileo has always been promoted as the civilian alternative to GPS.
Evaluar los efectos de la telemedicina como una alternativa a la atención del paciente cara a cara.
To assess the effects of telemedicine as an alternative to face-to-face patient care.
Debemos reducir los ensayos con animales, pero no debemos considerar al ser humano como alternativa.
We must reduce animal testing, but humans are still not to be seen as the alternative.
Como ponente alternativa, concedo especial importancia a los derechos de los consumidores.
As shadow rapporteur, I put most emphasis on consumer rights.
En su lugar, debe existir la posibilidad de realizar un servicio civil como alternativa al militar.
An equivalent form of civilian service must be offered as an alternative to military service.
En las enmiendas que he presentado, propongo como alternativa valores límite de emisión muy flexibles.
The amendment I tabled contains very flexible emission limit values by way of alternatives.
Nosotros presentamos nuestra experiencia europea como una alternativa.
We put forward our European experience as an alternative.
La esponja vaginal anticonceptiva se desarrolló como una alternativa al diafragma anticonceptivo.
The contraceptive vaginal sponge was developed as an alternative to the contraceptive diaphragm.
Considero la coordinación abierta como un complemento de la legislación, no como una alternativa a la misma.
I regard open coordination as a complement to legislation, not as an alternative to it.
También quisiera añadir un breve comentario sobre la ayuda alimentaria como una posible alternativa.
Let me say a few words about food aid as a possible alternative.
Tener a los niños en el regazo, algo que algunas compañías aéreas ofrecen como alternativa, es un método muy antiguo.
Lap-holding, which some airlines offer as an alternative, is a very old method.
proponen como alternativa, no sólo a la Iglesia católica,
both in their teachings and methods they promote themselves as
Con el proyecto de autopista del mar, el mar se presenta más que nunca como una alternativa a la carretera.
With the Motorway of the Sea project, the sea appears more than ever as an alternative to roads.
¿Hace falta preguntar por qué el "diálogo" no fue defendido en el caso de Libia, como alternativa a los bombardeos?
Is there a case for asking why 'dialogue' was not advocated in Libya, rather than bombing?
Ahora bien, la sociedad civil rechaza el fomento de la energía nuclear como alternativa a los combustibles fósiles.
Civil society is rejecting the promotion of nuclear power as an alternative to fossil fuels.